ما هي ترجمة كلمة Endure؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Endure” إلى العربية تشمل عدة معاني. قد تُترجم إلى “تحمل”، “صبر”، أو “قاوم”، وذلك بحسب السياق.
1. “تحمل”:
– الجملة: لقد تحمل أحمد الكثير من الصعوبات في حياته.
– الترجمة: Ahmed has endured many hardships in his life.
2. “صبر”:
– الجملة: صبرت ليلى على المواقف الصعبة.
– الترجمة: Layla endured the difficult situations patiently.
3. “قاوم”:
– الجملة: قاوم الجنود الهجوم الشرس بشجاعة.
– الترجمة: The soldiers endured the fierce attack bravely.
تفاصيل:
– “Endure” يعني الحفاظ على القوة والقدرة على التحمل في مواجهة المصاعب أو الظروف القاسية. يُستخدم في سياقات متعددة مثل التحمل الجسدي أو النفسي، ويُشير غالبًا إلى الصبر خلال الأوقات الصعبة. قد يكون له أيضًا دلالة على المقاومة والاستمرار دون استسلام. تتباين ترجماته إلى العربية بين “تحمل”، “صبر”، و”قاوم”، وكل منها يعتمد على السياق المعروض.
ترجمة كلمة “endure” إلى اللغة العربية تحمل عدة معانٍ، منها “تحمّل” و”صمد” و”استمر”. السياق يلعب دورًا كبيرًا في تحديد المعنى الأنسب.
1. تحمّل:
– Example: She had to endure a lot of pain during the treatment.
– Translation: كان عليها أن تتحمل الكثير من الألم أثناء العلاج.
2. صمد:
– Example: The old bridge can endure strong winds.
– Translation: يمكن للجسر القديم أن يصمد أمام الرياح القوية.
3. استمر:
– Example: The meeting endured for over three hours.
– Translation: استمر الاجتماع لأكثر من ثلاث ساعات.
التفاصيل:
– Endure (تحمّل): تأتي بمعنى القدرة على العيش في مواجهة ظروف صعبة دون استسلام.
– تعريف بالعربية: قدرة الشخص أو الشيء على البقاء في ظروف صعبة مدة طويلة.
– تعريف بالإنجليزية: The ability to withstand difficult situations over time without giving up.
– يمكن أن تحمل معاني ثقافية وإدارية خاصة كالصمود أو التحمل من أجل الهدف.