ما هي ترجمة كلمة Good Faith Effort؟
شارك
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
الترجمة المحتملة لعبارة “Good Faith Effort” إلى اللغة العربية هي “محاولة بحسن نية”. تستخدم هذه العبارة عادة لوصف الجهود الصادقة والمخلصة التي يبذلها شخص أو جهة لتحقيق هدف معين. على سبيل المثال:
1. قام الفريق بمحاولة بحسن نية لإتمام المشروع في الوقت المحدد.
– The team made a good faith effort to complete the project on time.
2. يجب علينا أن نظهر حسن النية في محاولاتنا للتفاوض.
– We must show good faith effort in our negotiation attempts.
تفاصيل:
– “محاولة بحسن نية”: تشير إلى الجهود التي تنطوي على صدق ونية حسنة في العمل أو التعامل مع الآخرين.
– في السياقات القانونية، قد تشير إلى التزام الشخص أو الجهة بالعمل بإخلاص لتحقيق التزاماتهم التعاقدية. قد تستخدم أيضاً للإشارة إلى الجهود المبذولة بإخلاص ولكن دون ضمان النجاح.