ما هي ترجمة كلمة Leap؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “leap” إلى العربية يمكن أن تكون بعدة معانٍ اعتمادًا على السياق. المعنى الأكثر شيوعًا هو “قفزة”، ولكن يمكن أن تأخذ معانٍ أخرى مثل “طفرة” أو “نقلة”. إليك عدة أمثلة لتوضيحها:
1. القفزة:
– He made a leap over the fence.
– قفز فوق السور.
2. الطفرة:
– The company experienced a leap in profits this year.
– شهدت الشركة طفرة في الأرباح هذا العام.
3. النقلة:
– We should take a leap into the future with this new technology.
– يجب أن ننتقل بتكنولوجيا جديدة إلى المستقبل.
التفاصيل:
– الكلمة “leap” تعني بشكل أساسي القفز أو الحركة السريعة من موضع إلى آخر وتستخدم أيضًا للإشارة إلى التحولات أو التغيرات الكبيرة.
– في الاستخدام الثقافي أو الأيديولوجي، يمكن أن تشير إلى تغيير كبير أو فرصة جديدة كما في “leap of faith” والتي تعني خطوة جريئة تعتمد على الثقة.