[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ما هي ترجمة كلمة Pass؟
تعني كلمة "Pass" في اللغة الإنجليزية العديد من المعاني وفق السياق، منها: 1. يمر: "The bus will pass by here soon." تُترجم إلى "سيمر الحافلة من هنا قريبًا." 2. ينجح في امتحان: "I hope to pass the exam." تُترجم إلى "آمل أن أنجح في الامتحان." 3. يمرر: "Please pass the salt." تُترجم إلى "مرر لي الملح، ماقرأ المزيد
تعني كلمة “Pass” في اللغة الإنجليزية العديد من المعاني وفق السياق، منها:
1. يمر: “The bus will pass by here soon.” تُترجم إلى “سيمر الحافلة من هنا قريبًا.”
2. ينجح في امتحان: “I hope to pass the exam.” تُترجم إلى “آمل أن أنجح في الامتحان.”
3. يمرر: “Please pass the salt.” تُترجم إلى “مرر لي الملح، من فضلك.”
4. تذكرة مرور أو بطاقة: “Here is a pass for the concert.” تُترجم إلى “إليك تذكرة لحضور الحفل.”
التفاصيل:
– الكلمة: Pass
– المعنى الأساسي: تختلف بناءً على السياق مثل المرور، النجاح، التمرير، أو تذكرة
– تُستخدم في اللغة الإنجليزية بمعان متعددة من المرور الفيزيائي أو النجاح الأكاديمي إلى تمرير شيء مادي أو تذكرة دخول.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Participate؟
ترجمة كلمة "Participate" إلى العربية هي "يشارك". 1. يشارك الطالب في الأنشطة المدرسية.- The student participates in school activities. 2. يجب أن نشارك جميعًا في تحسين المجتمع.- We should all participate in improving the community. 3. هل تود المشاركة في المشروع؟- Do you want to participate in the projاقرأ المزيد
ترجمة كلمة “Participate” إلى العربية هي “يشارك”.
1. يشارك الطالب في الأنشطة المدرسية.
– The student participates in school activities.
2. يجب أن نشارك جميعًا في تحسين المجتمع.
– We should all participate in improving the community.
3. هل تود المشاركة في المشروع؟
– Do you want to participate in the project?
التفاصيل:
الكلمة “Participate” تعني الانخراط أو التفاعل في نشاط أو حدث. يمكن استخدامها لوصف المشاركة الفعلية أو المساهمة في عمل جماعي، وغالبًا ما تُستخدم في السياقات التعليمية أو المجتمعية.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Originate؟
ترجمة كلمة "Originate" إلى العربية يمكن أن تكون "تنشأ" أو "تبدأ".مثال (1):The idea originated from a small discussion.نشأت الفكرة من نقاش صغير.مثال (2):The river originates in the mountains.ينبع النهر من الجبال.مثال (3):Some traditions originate from ancient times.بعض التقاليد تنشأ من العصور القديمةاقرأ المزيد
ترجمة كلمة “Originate” إلى العربية يمكن أن تكون “تنشأ” أو “تبدأ”.
مثال (1):
The idea originated from a small discussion.
نشأت الفكرة من نقاش صغير.
مثال (2):
The river originates in the mountains.
ينبع النهر من الجبال.
مثال (3):
Some traditions originate from ancient times.
بعض التقاليد تنشأ من العصور القديمة.
تفاصيل:
“Originate” تعني أن شيئاً يبدأ أو ينشأ من نقطة أو مصدر معين، وقد يشير إلى الأصول الفيزيائية أو الأفكار أو التقاليد.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Offer؟
كلمة "Offer" باللغة العربية يمكن أن تُترجم إلى عدة معانٍ اعتمادًا على السياق: 1. عرض:- Example: They made an offer to buy the car.- Translation: قدموا عرضًا لشراء السيارة. 2. عرض (كعرض ترويجي):- Example: The store has a special offer this weekend.- Translation: المتجر لديه عرض خاص هذا الأسبوع. 3. يُاقرأ المزيد
كلمة “Offer” باللغة العربية يمكن أن تُترجم إلى عدة معانٍ اعتمادًا على السياق:
1. عرض:
– Example: They made an offer to buy the car.
– Translation: قدموا عرضًا لشراء السيارة.
2. عرض (كعرض ترويجي):
– Example: The store has a special offer this weekend.
– Translation: المتجر لديه عرض خاص هذا الأسبوع.
3. يُقدم (كفعل):
– Example: She offered her helping hand.
– Translation: عرضت مساعدتها.
التفاصيل:
“Offer” تعني “عرض” أو “يُقدم” وتشير إلى تقديم شيء مادي أو معنوي للآخرين سواء كعرض بيع أو مساعدة. الكلمة قد تحمل معاني ترويجية أو خيرية حسب السياق.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Obtain؟
ترجمة كلمة "Obtain" إلى اللغة العربية هي "يحصل على" أو "ينال". يمكن أن تكون لهذه الكلمة معانٍ متعددة حسب السياق.أمثلة: 1. He obtained his degree last year.حصل على شهادته العام الماضي. 2. She hopes to obtain a promotion soon.تأمل في الحصول على ترقية قريبًا.تفاصيل:الكلمة "Obtain" تستخدم للإشارة إلى اكاقرأ المزيد
ترجمة كلمة “Obtain” إلى اللغة العربية هي “يحصل على” أو “ينال”. يمكن أن تكون لهذه الكلمة معانٍ متعددة حسب السياق.
أمثلة:
1. He obtained his degree last year.
حصل على شهادته العام الماضي.
2. She hopes to obtain a promotion soon.
تأمل في الحصول على ترقية قريبًا.
تفاصيل:
الكلمة “Obtain” تستخدم للإشارة إلى اكتساب شيء ما من خلال الجهد أو الوسائل. في اللغة العربية، تعبر “يحصل على” عن الحصول بمختلف الطرق والجهود. يمكن أن تتعلق الأمور بالشهادات، المكافآت، أو حتى المعلومات.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Note؟
كلمة "Note" يمكن أن تُترجم إلى العربية بعدة معاني بناءً على السياق. 1. "ملاحظة":- Example: She left a note on the table.Translation: تركت ملاحظة على الطاولة. 2. "نغمة موسيقية":- Example: He can hit the high notes.Translation: يستطيع الوصول إلى النغمات العالية. 3. "ورقة نقدية":- Example: I paid withاقرأ المزيد
كلمة “Note” يمكن أن تُترجم إلى العربية بعدة معاني بناءً على السياق.
1. “ملاحظة”:
– Example: She left a note on the table.
Translation: تركت ملاحظة على الطاولة.
2. “نغمة موسيقية”:
– Example: He can hit the high notes.
Translation: يستطيع الوصول إلى النغمات العالية.
3. “ورقة نقدية”:
– Example: I paid with a fifty-dollar note.
Translation: دفعت بورقة نقدية قيمتها خمسون دولارًا.
تفاصيل:
– الكلمة: Note
– المعاني الأساسية: ملاحظة، نغمة موسيقية، ورقة نقدية.
– التعريف: “ملاحظة” تُستخدم لأي رسالة قصيرة أو تنبيه، “نغمة موسيقية” تُحدد صوتًا معينًا في الموسيقى، “ورقة نقدية” تشير إلى العملة الورقية في المال.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Nominate؟
ترجمة كلمة "Nominate" إلى العربية يمكن أن تكون "رشح" أو "عين".مثال 1: رشحت الشركة زميلنا لجائزة الموظف المثالي.ترجمة: The company nominated our colleague for the Employee of the Month award.مثال 2: تم تعيينه لقيادة الفريق في المشروع الجديد.ترجمة: He was nominated to lead the team in the new project.اقرأ المزيد
ترجمة كلمة “Nominate” إلى العربية يمكن أن تكون “رشح” أو “عين”.
مثال 1: رشحت الشركة زميلنا لجائزة الموظف المثالي.
ترجمة: The company nominated our colleague for the Employee of the Month award.
مثال 2: تم تعيينه لقيادة الفريق في المشروع الجديد.
ترجمة: He was nominated to lead the team in the new project.
التفاصيل:
الكلمة “Nominate” تعني اقتراح شخص لمنصب أو جائزة، وقد تستخدم في سياقات رسمية كالتعيين في المناصب أو ترشيحات الجوائز.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Motivate؟
ترجمة كلمة "Motivate" إلى العربية يمكن أن تكون: 1. تحفيز: تعني إثارة النشاط أو الشعور بشغف للقيام بشيء ما.- مثال: يسعى المدير لتحفيز الموظفين لزيادة الإنتاجية.- الترجمة: The manager seeks to motivate the employees to increase productivity. 2. دافع: تعني السبب وراء تصرف شخص بطريقة معينة.- مثال: ما هواقرأ المزيد
ترجمة كلمة “Motivate” إلى العربية يمكن أن تكون:
1. تحفيز: تعني إثارة النشاط أو الشعور بشغف للقيام بشيء ما.
– مثال: يسعى المدير لتحفيز الموظفين لزيادة الإنتاجية.
– الترجمة: The manager seeks to motivate the employees to increase productivity.
2. دافع: تعني السبب وراء تصرف شخص بطريقة معينة.
– مثال: ما هو الدافع وراء رغبتك في تعلم لغة جديدة؟
– الترجمة: What motivates you to learn a new language?
التفاصيل:
– تُستخدم كلمة “Motivate” للإشارة إلى عملية تشجيع أو دفع شخص للقيام بعمل معين. يمكن أن تكون مرتبطة بالتحفيز النفسي أو الدوافع الداخلية والخارجية.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Model؟
كلمة "Model" في اللغة الإنجليزية لديها عدة معانٍ تعتمد على السياق: 1. نموذج: شكل أو تصمم يمثل الأصل.- مثال: "The architect presented a model of the new building."- الترجمة: قدم المهندس نموذجًا للمبنى الجديد. 2. عارضة أزياء: شخص يعرض الملابس.- مثال: "She works as a fashion model."- الترجمة: هي تعمل كاقرأ المزيد
كلمة “Model” في اللغة الإنجليزية لديها عدة معانٍ تعتمد على السياق:
1. نموذج: شكل أو تصمم يمثل الأصل.
– مثال: “The architect presented a model of the new building.”
– الترجمة: قدم المهندس نموذجًا للمبنى الجديد.
2. عارضة أزياء: شخص يعرض الملابس.
– مثال: “She works as a fashion model.”
– الترجمة: هي تعمل كعارضة أزياء.
3. قدوة: مثال يحتذى به.
– مثال: “He is a model student.”
– الترجمة: هو طالب نموذجي.
تفاصيل:
– نموذج: تصميم أو مجسم يستخدم كمرجع.
– عارضة أزياء: شخص يعرض الملابس ويؤثر في الموضة.
– قدوة: مثال جيد يحتذى به في السلوك أو العمل.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Market؟
ترجمة كلمة "Market" في اللغة العربية هي "سوق".تعني مكانًا يتم فيه بيع وشراء السلع والخدمات.أمثلة: 1. ذهب أحمد إلى السوق لشراء الخضروات.- Ahmed went to the market to buy vegetables. 2. السوق المالية تعرضت لتقلبات حادة.- The financial market experienced sharp fluctuations.تفاصيل:سوق (Market): تجمع للباقرأ المزيد
ترجمة كلمة “Market” في اللغة العربية هي “سوق”.
تعني مكانًا يتم فيه بيع وشراء السلع والخدمات.
أمثلة:
1. ذهب أحمد إلى السوق لشراء الخضروات.
– Ahmed went to the market to buy vegetables.
2. السوق المالية تعرضت لتقلبات حادة.
– The financial market experienced sharp fluctuations.
تفاصيل:
سوق (Market): تجمع للبائعين والمشترين لتبادل السلع والخدمات. يتضمن أنواعًا مختلفة مثل الأسواق التقليدية أو الإلكترونية.
قراءة أقل