تسجيل دخول

[nextend_social_login]

Continue with Facebook
Continue with Google
أو استخدم


هل نسيت كلمة المرور؟

لا تملك عضوية، ‫تسجيل جديد من هنا

نسيت كلمة المرور

هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.


هل لديك عضوية؟ تسجيل دخول الآن

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.

تسجيل دخولتسجيل

دليل الترجمة

دليل الترجمة اللوجو دليل الترجمة اللوجو

دليل الترجمة القائمة

  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
بحث
أسأل سؤال

قائمة الموبيل

غلق
أسأل سؤال
  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
الرئيسة/آخر الإجابات/صفحة 434
  1. سأل: يناير 3, 2025في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Demonstrate؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:42 pm

    كلمة "Demonstrate" يمكن ترجمتها إلى العربية بكلمات متعددة اعتماداً على السياق: 1. "يُظهر" - عندما يُقصد بها إظهار أو توضيح شيء.- Example: The teacher demonstrated the experiment to the students.- Translation: أظهر المعلم التجربة للطلاب. 2. "يُثبِت" - عند استخدام الكلمة لدلالة على إثبات صحة شيء.- Exa‫اقرأ المزيد

    كلمة “Demonstrate” يمكن ترجمتها إلى العربية بكلمات متعددة اعتماداً على السياق:

    1. “يُظهر” – عندما يُقصد بها إظهار أو توضيح شيء.

    – Example: The teacher demonstrated the experiment to the students.

    – Translation: أظهر المعلم التجربة للطلاب.

    2. “يُثبِت” – عند استخدام الكلمة لدلالة على إثبات صحة شيء.

    – Example: The lawyer demonstrated the innocence of his client.

    – Translation: أثبت المحامي براءة موكله.

    3. “يُظهِر” أو “يُبرز” – عند إظهار مهارة أو قدرة.

    – Example: She demonstrated her skills in the competition.

    – Translation: أظهرت مهاراتها في المسابقة.

    التفاصيل:

    – الكلمة الرئيسية: Demonstrate – يُظهر/يُثبِت

    – التعريف: تشير الكلمة إلى عملية توضيح، إثبات، أو عرض شيء بشكل واضح وملموس.

    – أحياناً تحمل دلالات ثقافية تعبر عن الفهم البصري أو الأدائي للأمور.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  2. سأل: يناير 2, 2025في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Promote؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:42 pm

    ترجمة كلمة "Promote" تعتمد على السياق وقد تشمل: 1. تعزيز- مثال: تسعى الشركة إلى تعزيز منتجاتها بالسوق.- الترجمة: The company seeks to promote its products in the market. 2. ترويج- مثال: يقوم الفريق بترويج الفيلم الجديد عبر وسائل التواصل الاجتماعي.- الترجمة: The team is promoting the new movie throug‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Promote” تعتمد على السياق وقد تشمل:

    1. تعزيز

    – مثال: تسعى الشركة إلى تعزيز منتجاتها بالسوق.

    – الترجمة: The company seeks to promote its products in the market.

    2. ترويج

    – مثال: يقوم الفريق بترويج الفيلم الجديد عبر وسائل التواصل الاجتماعي.

    – الترجمة: The team is promoting the new movie through social media.

    3. ترقية

    – مثال: حصل الموظف على ترقية بسبب كفاءته العالية.

    – الترجمة: The employee was promoted due to his high efficiency.

    4. تشجيع

    – مثال: يعمل المعلم على تشجيع الطلاب لاكتساب مهارات جديدة.

    – الترجمة: The teacher works on promoting students to acquire new skills.

    التفاصيل:

    كلمة “Promote” تعني التعزيز أو الترويج لفكرة أو منتج أو شخص. يمكن أن تعني أيضًا الحصول على ترقية في العمل أو تشجيع ودعم نمو شيء ما. يتم استخدامها في سياقات متعددة منها التجارية والتعليمية والاجتماعية.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  3. سأل: يناير 2, 2025في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Outline؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:42 pm

    ترجمة كلمة "outline" في اللغة العربية يمكن أن تكون "مخطط" أو "ملخص" حسب السياق. مدى المعاني يمكن أن يشمل: 1. مخطط:- Example: Please draw an outline before starting the painting.الترجمة: من فضلك ارسم مخططًا قبل البدء في الرسم. 2. ملخص:- Example: The outline of the book was intriguing.الترجمة: كان ملخ‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “outline” في اللغة العربية يمكن أن تكون “مخطط” أو “ملخص” حسب السياق. مدى المعاني يمكن أن يشمل:

    1. مخطط:

    – Example: Please draw an outline before starting the painting.

    الترجمة: من فضلك ارسم مخططًا قبل البدء في الرسم.

    2. ملخص:

    – Example: The outline of the book was intriguing.

    الترجمة: كان ملخص الكتاب مشوقًا.

    في قسم التفاصيل، “Outline” تعني الخطوط العريضة أو تلخيص الموضوع الرئيسي، وتُستخدم لتعني تقديم فكرة موسعة أو مهام مخططة.

    قامتوس الترجمة يتسع ليشمل كل من التخطيط والملخصات وفقًا للسياق سواء كان أكاديميًا أو فنيًا أو إداريًا.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  4. سأل: يناير 1, 2025في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Calculate؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:42 pm

    تعني كلمة "Calculate" في اللغة العربية "يحسب" أو "يُقَدِّر". تتعدد استخداماتها حسب السياق؛ فعلى سبيل المثال، عند استخدام كلمة "Calculate" في جملة تتعلق بالرياضيات: "He can calculate the total cost." يمكن ترجمتها إلى "يمكنه حساب التكلفة الكلية." وفي سياق عملي آخر: "The engineer will calculate the str‫اقرأ المزيد

    تعني كلمة “Calculate” في اللغة العربية “يحسب” أو “يُقَدِّر”. تتعدد استخداماتها حسب السياق؛ فعلى سبيل المثال، عند استخدام كلمة “Calculate” في جملة تتعلق بالرياضيات: “He can calculate the total cost.” يمكن ترجمتها إلى “يمكنه حساب التكلفة الكلية.” وفي سياق عملي آخر: “The engineer will calculate the stress on the bridge.” تترجم إلى “سيقوم المهندس بتقدير الإجهاد على الجسر.”

    تفاصيل:

    – حساب: عملية جمع الأرقام أو قيم معينة للحصول على نتيجة محددة.

    – تقدير: عملية التعرف على قيمة أو كمية بشكل تقريبي دون حساب دقيق غالبًا.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  5. سأل: ديسمبر 31, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Adjust؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:42 pm

    ترجمة كلمة "Adjust" هي "يضبط" أو "يعدل".معاني محتملة: 1. ضبط (مثال: يجب أن نضبط الساعة لتكون دقيقة.ترجمة: We need to adjust the clock to be accurate.) 2. تعديل (مثال: عليك تعديل مقعدك ليكون مريحًا.ترجمة: You should adjust your seat to be comfortable.) 3. تلاءم (مثال: قد يستغرق الأمر بعض الوقت لتتلاء‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Adjust” هي “يضبط” أو “يعدل”.

    معاني محتملة:

    1. ضبط (مثال: يجب أن نضبط الساعة لتكون دقيقة.

    ترجمة: We need to adjust the clock to be accurate.)

    2. تعديل (مثال: عليك تعديل مقعدك ليكون مريحًا.

    ترجمة: You should adjust your seat to be comfortable.)

    3. تلاءم (مثال: قد يستغرق الأمر بعض الوقت لتتلاءم مع البيئة الجديدة.

    ترجمة: It may take some time to adjust to the new environment.)

    تفاصيل:

    “Adjust” تعني التغيير أو التكيف لجعل شيء ما صحيحًا أو مناسبا للظروف الجديدة. في اللغة العربية، تُستخدم عادة للدلالة على إدخال تعديلات صغيرة لتحقيق الدقة أو الراحة.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  6. سأل: ديسمبر 30, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Verify؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:42 pm

    ترجمة كلمة "Verify" باللغة العربية تتضمن عدة معاني مثل "تحقق"، "تثبت"، "أكد"، و"راجع".أمثلة:- Verify the information before using it.تحقق من المعلومات قبل استخدامها.- He needs to verify his identity.عليه أن يثبت هويته.- Please verify the accuracy of the report.أرجو التأكد من دقة التقرير.تفاصيل:كلمة‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Verify” باللغة العربية تتضمن عدة معاني مثل “تحقق”، “تثبت”، “أكد”، و”راجع”.

    أمثلة:

    – Verify the information before using it.

    تحقق من المعلومات قبل استخدامها.

    – He needs to verify his identity.

    عليه أن يثبت هويته.

    – Please verify the accuracy of the report.

    أرجو التأكد من دقة التقرير.

    تفاصيل:

    كلمة “تحقق” تستخدم بشكل رئيسي عندما تريد التأكد من صحة أو دقة شيء ما في السياقات المختلفة، سواء كانت معلومات أو هويات أو تقارير. استخداماتها قد تختلف حسب السياق لتشمل التأكيد والتثبت والمراجعة.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  7. سأل: ديسمبر 30, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Achieve؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:42 pm

    ترجمة كلمة "Achieve" إلى اللغة العربية هي "يحقق".المعاني تشمل إتمام الأهداف أو إنجاز المهام بنجاح.أمثلة: 1. He worked hard to achieve his dreams.عمل بجد لتحقيق أحلامه. 2. She achieved a high score on the exam.حققت درجة عالية في الامتحان.تفاصيل:- يحقق: يعني الوصول إلى هدف أو إنجاز مهمة محددة.- الاستخ‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Achieve” إلى اللغة العربية هي “يحقق”.

    المعاني تشمل إتمام الأهداف أو إنجاز المهام بنجاح.

    أمثلة:
    1. He worked hard to achieve his dreams.

    عمل بجد لتحقيق أحلامه.
    2. She achieved a high score on the exam.

    حققت درجة عالية في الامتحان.

    تفاصيل:

    – يحقق: يعني الوصول إلى هدف أو إنجاز مهمة محددة.

    – الاستخدام عادة في سياق الإنجازات المهنية أو الشخصية.

    – قد يحمل دلالة على المثابرة والسعي للوصول إلى النتائج المرجوة.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  8. سأل: ديسمبر 29, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Engage؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:41 pm

    ترجمة كلمة "Engage" تعتمد على السياق الذي تُستخدم فيه. يمكن أن تعني: 1. إشراك: "أرادت الشركة إشراك الموظفين في عملية اتخاذ القرار."- "The company wanted to engage employees in the decision-making process." 2. الانخراط: "يجب أن ينخرط الطلاب في الأنشطة الصفية ليحققوا أقصى استفادة."- "Students should e‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Engage” تعتمد على السياق الذي تُستخدم فيه. يمكن أن تعني:

    1. إشراك: “أرادت الشركة إشراك الموظفين في عملية اتخاذ القرار.”

    – “The company wanted to engage employees in the decision-making process.”

    2. الانخراط: “يجب أن ينخرط الطلاب في الأنشطة الصفية ليحققوا أقصى استفادة.”

    – “Students should engage in class activities to get the most benefit.”

    3. التعاقد مع: “قررت المدرسة التعاقد مع مدرب جديد لفريق كرة القدم.”

    – “The school decided to engage a new coach for the football team.”

    4. تشغيل: “حاول السائق تشغيل المحرك قبل المغادرة.”

    – “The driver tried to engage the engine before leaving.”

    تفاصيل:

    – Engage: تعني التفاعل أو المشاركة في نشاط أو عملية، ويمكن أن تأخذ معاني مختلفة مثل الانخراط أو التعاقد اعتمادًا على السياق.

    – إشراك: تعني ضم أو جذب الأطراف لتحقيق غاية معينة.

    توضيح متخصص: في سياقات الأعمال، يمكن أن يشير إلى زيادة تفاعل العملاء أو الموظفين. وفي المجالات الأخرى، يمكن أن يشير إلى التعاقد لأداء عمل أو دور معين.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  9. سأل: ديسمبر 28, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Launch؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:41 pm

    ترجمة كلمة "Launch" إلى العربية يمكن أن تكون "إطلاق" أو "بدء" تبعاً للسياق.إطلاق:- أطلقت الشركة هاتفاً جديداً.- The company launched a new phone.بدء:- بدأ المؤتمر في الساعة العاشرة صباحاً.- The conference launched at 10 AM.التفاصيل:تعني "Launch" بشكل عام البدء بشيء جديد، مثل إطلاق منتج أو بدء حدث أو‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Launch” إلى العربية يمكن أن تكون “إطلاق” أو “بدء” تبعاً للسياق.

    إطلاق:

    – أطلقت الشركة هاتفاً جديداً.

    – The company launched a new phone.

    بدء:

    – بدأ المؤتمر في الساعة العاشرة صباحاً.

    – The conference launched at 10 AM.

    التفاصيل:

    تعني “Launch” بشكل عام البدء بشيء جديد، مثل إطلاق منتج أو بدء حدث أو مشروع. يمكن أن تستخدم في سياقات تقنية، تجارية، وحياتية.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  10. سأل: ديسمبر 28, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Adapt؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:41 pm

    ترجمة كلمة "Adapt" هي "يتكيف" أو "يُعدل" حسب السياق. بمعنى "يتكيف"، قد تُستخدم في سياقات مثل: 1. "He adapted to the new environment quickly.""تكيف بسرعة مع البيئة الجديدة." 2. "The animal adapts to changes in its habitat.""يتكيف الحيوان مع التغيرات في موطنه."أما بمعنى "يُعدل"، يمكن استخدامها كالتالي‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Adapt” هي “يتكيف” أو “يُعدل” حسب السياق. بمعنى “يتكيف”، قد تُستخدم في سياقات مثل:

    1. “He adapted to the new environment quickly.”

    “تكيف بسرعة مع البيئة الجديدة.”

    2. “The animal adapts to changes in its habitat.”

    “يتكيف الحيوان مع التغيرات في موطنه.”

    أما بمعنى “يُعدل”، يمكن استخدامها كالتالي:

    1. “He adapted the plan to fit the situation.”

    “عَدّل الخطة لتناسب الوضع.”

    2. “The book was adapted into a movie.”

    “تم تحويل الكتاب إلى فيلم.”

    التفاصيل:

    الكلمة: Adapt

    المعنى: يتكيف أو يُعدل

    التعريف: استخدام كلمة “Adapt” يُشير إلى عملية التكيف مع الظروف الجديدة أو تعديل شيء ليلائم وضعاً معيناً. يمكن أن تكون الكلمة مرادفة للقدرة على التكيف، أو إجراء تعديلات على خطط أو أفكار لتتناسب مع متطلبات محددة.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
1 … 432 433 434 435 436 … 856

القائمة الجانبية

او اسأل مترجم محترف
سَل سؤالًا
  • الشائع
  • إجابات
  • مجهول

    ماذا يعني فات الميعاد؟

    • ‏‫25 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني ولد فى فمه ملعقه من ذهب ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني انتهازى ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • Translator R Shady

    ما معني فات الميعاد

    • ‏‫22 إجابة
  • مجهول

    ماذا تعني اشتعل الراس شيبا بالانجليزيه ؟

    • ‏‫21 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني يكلف ذراع وساق بالانجليزيه ؟

    • ‏‫20 إجابة
  • مجهول

    معني ليس لدي ما يكفي من المال بالانجليزيه ؟

    • ‏‫18 إجابة
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة إجابة سؤالك تتطلب فهماً لكلمة "naur". في اللغة الإنجليزية، "naur"… ‫يوليو 12, 2026 في 11:22 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة المعذرة، لكن يبدو أن هناك مشكلة في الطلب الذي تلقيته.… ‫يوليو 11, 2026 في 11:22 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة لا توجد كلمة "معنى بنرا" في اللغة العربية، وقد يكون… ‫يوليو 11, 2026 في 11:22 ص

Top Members

Translator R Momahed

Translator R Momahed

  • 455 سؤال
  • 2ألف نقطة
متطوع للترجمة

متطوع للترجمة

  • 1 سؤال
  • 2ألف نقطة
Translator R Shady

Translator R Shady

  • 41 سؤال
  • 1ألف نقطة

Trending Tags

ابحث عن عمل الترجمة القانوية القانونية #التقنية القانونية #الطبية اللغة الإنجليزية اللغة الالمانية اللغة الانجليزية اللغة التركية اللغة الصينية تدريب مجاني ترجمة داتا انتري سؤال شغل داتا انتري عروض ترجمة كورسات مترجم وظائف ترجمة وظائف داتا انتري وظائف داتا انتري من المنزل
  • قائمة مكتب ترجمة معتمد
  • Privacy Policy

الفوتر

احدث الاسئلة

  • ما هي ترجمة كلمة Double؟

    • ‫2 إجابتين
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة فاتوره بالانجليزي؟

    • ‫1 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة لغة بالانجليزي؟

    • ‫1 إجابة

احدث المقالات

© 2024 Tdalil.com. All Rights Reserved
With Love by دليل الترجمة.