تسجيل دخول

[nextend_social_login]

Continue with Facebook
Continue with Google
أو استخدم


هل نسيت كلمة المرور؟

لا تملك عضوية، ‫تسجيل جديد من هنا

نسيت كلمة المرور

هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.


هل لديك عضوية؟ تسجيل دخول الآن

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.

تسجيل دخولتسجيل

دليل الترجمة

دليل الترجمة اللوجو دليل الترجمة اللوجو

دليل الترجمة القائمة

  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
بحث
أسأل سؤال

قائمة الموبيل

غلق
أسأل سؤال
  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
الرئيسة/آخر الإجابات/صفحة 435
  1. سأل: ديسمبر 27, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Handle؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:41 pm

    ترجمة كلمة "Handle"قد تحمل كلمة "Handle" عدة معانٍ حسب السياق. 1. كاسم، تعني "مقبض" كجزء من الأداة:- Example: Please turn the handle to open the door.- Arabic: من فضلك أدر المقبض لفتح الباب. 2. كفعل، تعني "يتعامل مع" أو "يتحكم في":- Example: She knows how to handle stress well.- Arabic: هي تعرف كيف‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Handle”

    قد تحمل كلمة “Handle” عدة معانٍ حسب السياق.

    1. كاسم، تعني “مقبض” كجزء من الأداة:

    – Example: Please turn the handle to open the door.

    – Arabic: من فضلك أدر المقبض لفتح الباب.

    2. كفعل، تعني “يتعامل مع” أو “يتحكم في”:

    – Example: She knows how to handle stress well.

    – Arabic: هي تعرف كيف تتعامل مع الضغوط بشكل جيد.

    3. قد تُستخدم للتعبير عن “الاسم المستعار” في الإنترنت:

    – Example: His Twitter handle is @example.

    – Arabic: اسمه المستعار على تويتر هو @example.

    التفاصيل:

    – ترجمة الكلمة الأساسية هي “مقبض” للنواحي الفيزيائية، و”يتعامل مع” للنواحي العملية أو النفسية.

    – الكلمة تُستخدم لوصف القدرة على التعامل مع مواقف أو أدوات معينة، وأحيانًا كاسم مستعار في وسائل التواصل الاجتماعي.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  2. سأل: ديسمبر 26, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Respond؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:41 pm

    ترجمة كلمة "Respond" في اللغة العربية هي "يستجيب" أو "يرد".الاستجابات عادة ما تُستَخدم في السياقات التي تتعلق بالتفاعل مع سؤال أو موقف. على سبيل المثال:- He responded to the email.- لقد رد على البريد الإلكتروني.- The patient did not respond to the treatment.- المريض لم يستجب للعلاج.في سياق آخر، قد ت‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Respond” في اللغة العربية هي “يستجيب” أو “يرد”.

    الاستجابات عادة ما تُستَخدم في السياقات التي تتعلق بالتفاعل مع سؤال أو موقف. على سبيل المثال:

    – He responded to the email.

    – لقد رد على البريد الإلكتروني.

    – The patient did not respond to the treatment.

    – المريض لم يستجب للعلاج.

    في سياق آخر، قد تعني “يرد” كما في السياق الاجتماعي:

    – When criticized, he prefers not to respond.

    – عندما يُنتَقد، يفضل ألا يرد.

    التفاصيل:

    – الكلمة: Respond

    – المعنى الأساسي: يستجيب، يرد

    – تُشير الكلمة إلى عملية التفاعل مع سؤال أو حدث أو موقف عبر اتخاذ إجراء ملائم، وتُستخدم لكل من الاستجابة اللفظية أو الفعلية. سياقيًا، الكلمة تجمع بين الردود الفورية والتفاعلات المدروسة، وقد تُشير إلى استجابات سريعة أو عميقة تعتمد على الموقف. تفتح المجال لفهم أوسع يشمل الردود الاجتماعية والعلاجية والمهنية.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  3. سأل: ديسمبر 25, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Document؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:41 pm

    ترجمة كلمة "Document" باللغة العربية هي "وثيقة". 1. الوثيقة القانونية التي تحدد حقوق الأفراد في الملكية."The legal document that defines individuals' property rights." 2. الوثائق ضرورية لتقديم الطلب."Documents are necessary for application submission."تفاصيل:كلمة "وثيقة" تعني نص مكتوب أو مطبوع يتضمن‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Document” باللغة العربية هي “وثيقة”.

    1. الوثيقة القانونية التي تحدد حقوق الأفراد في الملكية.

    “The legal document that defines individuals’ property rights.”

    2. الوثائق ضرورية لتقديم الطلب.

    “Documents are necessary for application submission.”

    تفاصيل:

    كلمة “وثيقة” تعني نص مكتوب أو مطبوع يتضمن معلومات أو بيانات رسمية. تستعمل في السياقات الإدارية، القانونية، والتعليمية لتوثيق المعلومات والحفاظ على حقوق الأطراف المعنية.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  4. سأل: ديسمبر 25, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Prioritize؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:41 pm

    ترجمة كلمة "Prioritize" إلى اللغة العربية هي "أولويات" أو "تحديد الأولويات". تعني تخصيص الأهمية أو ترتيب الأمور حسب الأهمية.أمثلة: 1. يجب علينا تحديد الأولويات في العمل لتحقيق الأهداف.- We must prioritize tasks at work to achieve our goals. 2. أولوينا صحة الموظفين فوق كل شيء آخر.- We prioritized emp‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Prioritize” إلى اللغة العربية هي “أولويات” أو “تحديد الأولويات”. تعني تخصيص الأهمية أو ترتيب الأمور حسب الأهمية.

    أمثلة:
    1. يجب علينا تحديد الأولويات في العمل لتحقيق الأهداف.

    – We must prioritize tasks at work to achieve our goals.

    2. أولوينا صحة الموظفين فوق كل شيء آخر.

    – We prioritized employee health above everything else.

    التفاصيل:

    – الكلمة: Prioritize – تحديد الأولويات.

    – التعريف: تشير إلى إعطاء الأولوية لبعض المهام أو القضايا وفقًا لأهميتها النسبية. عدم تقديم البعض ربما يؤدي لارتباك النتائج.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  5. سأل: ديسمبر 24, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Simplify؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:41 pm

    ترجمة كلمة "Simplify" إلى اللغة العربية هي "يبسط" أو "يسهل". يمكن استخدام هذه الكلمة في عدة سياقات، منها: 1. بسط المعادلة الرياضية: "The teacher helped the students simplify the equation." الترجمة: "ساعد المعلم الطلاب في تبسيط المعادلة."2. تسهيل العمليات: "We need to simplify the process to make it‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Simplify” إلى اللغة العربية هي “يبسط” أو “يسهل”. يمكن استخدام هذه الكلمة في عدة سياقات، منها:

    1. بسط المعادلة الرياضية: “The teacher helped the students simplify the equation.” الترجمة: “ساعد المعلم الطلاب في تبسيط المعادلة.”
    2. تسهيل العمليات: “We need to simplify the process to make it more efficient.” الترجمة: “نحتاج إلى تسهيل العملية لجعلها أكثر كفاءة.”

    تفاصيل:

    يبسط: جعل شيء ما أسهل أو أكثر وضوحًا. يسهل: إزالة التعقيد لجعل الشيء أكثر فهمًا. تستخدم في مجالات متعددة مثل الرياضيات والإجراءات اليومية.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  6. سأل: ديسمبر 23, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Improve؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:41 pm

    كلمة "Improve" تُترجم إلى اللغة العربية كـ "تحسين" أو "يتحسن" حسب السياق. 1. تحسين:- مثال: "عملت على تحسين مهاراتي في اللغة."- الترجمة: "I worked on improving my language skills." 2. يتحسن:- مثال: "الجو يتحسن تدريجيًا."- الترجمة: "The weather is improving gradually."التفاصيل:- تحسين: يتضمن عملية رفع‫اقرأ المزيد

    كلمة “Improve” تُترجم إلى اللغة العربية كـ “تحسين” أو “يتحسن” حسب السياق.

    1. تحسين:

    – مثال: “عملت على تحسين مهاراتي في اللغة.”

    – الترجمة: “I worked on improving my language skills.”

    2. يتحسن:

    – مثال: “الجو يتحسن تدريجيًا.”

    – الترجمة: “The weather is improving gradually.”

    التفاصيل:

    – تحسين: يتضمن عملية رفع جودة أو مستوى شيء ما.

    – يتحسن: يحدث فيه تطور أو تقدم إيجابي مستمر.

    استخدامات الكلمة تعتمد على السياق لتحديد المعنى الدقيق.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  7. سأل: ديسمبر 23, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Decrease؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:41 pm

    ترجمة كلمة "Decrease" إلى العربية هي "انخفاض" أو "تقليل" أو "تخفيض"، حسب السياق. 1. انخفاض: "شهدت الأسهم انخفاضًا حادًا اليوم." الترجمة: "The stocks saw a sharp decrease today." 2. تقليل: "يجب أن نقوم بتقليل النفايات لحماية البيئة." الترجمة: "We must decrease waste to protect the environment." 3. تخ‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Decrease” إلى العربية هي “انخفاض” أو “تقليل” أو “تخفيض”، حسب السياق.

    1. انخفاض: “شهدت الأسهم انخفاضًا حادًا اليوم.” الترجمة: “The stocks saw a sharp decrease today.”

    2. تقليل: “يجب أن نقوم بتقليل النفايات لحماية البيئة.” الترجمة: “We must decrease waste to protect the environment.”

    3. تخفيض: “تم الإعلان عن تخفيض الأسعار في المتجر.” الترجمة: “A decrease in prices was announced at the store.”

    ***

    تفاصيل:

    الكلمة: Decrease

    الترجمة الأساسية: انخفاض أو تقليل أو تخفيض

    تعريف: يعني تقليل أو نقص في الكمية أو المستوى، وله استخدامات في الاقتصاد والبيئة وغيرها.

    تشمل الاستخدامات الثقافية تخفيض التخفيضات في الأسعار أو تقليل مستوى الصوت.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  8. سأل: ديسمبر 22, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Increase؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:41 pm

    ترجمة كلمة "Increase" إلى اللغة العربية تشمل عدة معانٍ تعتمد على السياق. 1. زيادة: تعني رفع الكمية أو الحجم. مثال: "زاد الفريق من جهوده للفوز." ترجمتها: "The team increased its efforts to win." 2. ارتفاع: تشير إلى زيادة في مستوى أو درجة معينة. مثال: "حدث ارتفاع في درجات الحرارة." ترجمتها: "There was‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Increase” إلى اللغة العربية تشمل عدة معانٍ تعتمد على السياق.

    1. زيادة: تعني رفع الكمية أو الحجم. مثال: “زاد الفريق من جهوده للفوز.” ترجمتها: “The team increased its efforts to win.”

    2. ارتفاع: تشير إلى زيادة في مستوى أو درجة معينة. مثال: “حدث ارتفاع في درجات الحرارة.” ترجمتها: “There was an increase in temperature.”

    3. تكبير: في سياق الحجم أو الصورة. مثال: “تم تكبير الصورة لرؤية التفاصيل.” ترجمتها: “The image was enlarged to see the details.”

    تفاصيل:

    – زيادة: تشير إلى رفع الكمية أو العدد.

    – ارتفاع: يستخدم غالباً عند الحديث عن مستوى أو درجة.

    – تكبير: يستخدم مع الحجم أو الصورة، للإشارة إلى جعلها أكبر.

    تستند الترجمات على السياق واستخدام الكلمة المحدد والمطلوب في المحادثة.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  9. سأل: ديسمبر 21, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Propose؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:41 pm

    ترجمة كلمة "Propose" إلى العربية تعتمد على السياق. المعاني الرئيسية هي:١. يقدم اقتراحًا: مثل اقتراح فكرة أو خطة.- Example: He proposed a new solution to the problem.- Translation: اقترح حلاً جديداً للمشكلة.٢. يعرض للزواج: عندما يعرض الشخص الزواج من شخص آخر.- Example: He proposed to her during dinner‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Propose” إلى العربية تعتمد على السياق. المعاني الرئيسية هي:

    ١. يقدم اقتراحًا: مثل اقتراح فكرة أو خطة.

    – Example: He proposed a new solution to the problem.

    – Translation: اقترح حلاً جديداً للمشكلة.

    ٢. يعرض للزواج: عندما يعرض الشخص الزواج من شخص آخر.

    – Example: He proposed to her during dinner.

    – Translation: طلب يدها للزواج أثناء العشاء.

    التفاصيل:

    – “Propose” قد تعني تقديم اقتراح أو عرض الزواج، تبعاً للسياق المستخدم. “يقدم اقتراحًا” يعني عرض فكرة للنقاش أو التنفيذ. “يعرض للزواج” يشير إلى طلب الزواج رسمياً.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  10. سأل: ديسمبر 22, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Integrate؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:41 pm

    تعتبر كلمة "Integrate" من الكلمات التي يمكن ترجمتها إلى اللغة العربية بعدة معانٍ وفقاً للسياق المستخدم.الدمج: تُستخدم للإشارة إلى توحيد أو مزج مكونات متعددة لتكوين كل متكامل.- مثال: تسعى الشركة إلى دمج الأنظمة التكنولوجية لزيادة الكفاءة.- الترجمة: The company seeks to integrate technology systems to‫اقرأ المزيد

    تعتبر كلمة “Integrate” من الكلمات التي يمكن ترجمتها إلى اللغة العربية بعدة معانٍ وفقاً للسياق المستخدم.

    الدمج: تُستخدم للإشارة إلى توحيد أو مزج مكونات متعددة لتكوين كل متكامل.

    – مثال: تسعى الشركة إلى دمج الأنظمة التكنولوجية لزيادة الكفاءة.

    – الترجمة: The company seeks to integrate technology systems to increase efficiency.

    استيعاب: تُستخدم في سياق القبول أو التكيف مع شيء جديد.

    – مثال: من المهم استيعاب اللاجئين في المجتمع.

    – الترجمة: It is important to integrate refugees into the community.

    انضمام: تُستخدم للإشارة إلى إنضمام شخص أو مجموعة لفريق أو منظمة.

    – مثال: تم انضمام اللاعب الجديد إلى الفريق.

    – الترجمة: The new player has integrated into the team.

    التفاصيل:

    – الكلمة: Integrate – تكامل

    – تعريف: تعني جمع أجزاء مختلفة لتكوين وحدة كاملة أو التكيف والاندماج ضمن مجتمع أو نظام جديد. يمكن أن تتضمن عمليات تداخل اجتماعي أو تقني لضمان التماسك والاستمرارية.

    المعاني الثقافية أو المتخصصة قد تشمل الإشارة إلى عمليات الدمج في الشركات أو الاستيعاب الثقافي في المجتمعات المتنوعة.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
1 … 433 434 435 436 437 … 856

القائمة الجانبية

او اسأل مترجم محترف
سَل سؤالًا
  • الشائع
  • إجابات
  • مجهول

    ماذا يعني فات الميعاد؟

    • ‏‫25 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني ولد فى فمه ملعقه من ذهب ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني انتهازى ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • Translator R Shady

    ما معني فات الميعاد

    • ‏‫22 إجابة
  • مجهول

    ماذا تعني اشتعل الراس شيبا بالانجليزيه ؟

    • ‏‫21 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني يكلف ذراع وساق بالانجليزيه ؟

    • ‏‫20 إجابة
  • مجهول

    معني ليس لدي ما يكفي من المال بالانجليزيه ؟

    • ‏‫18 إجابة
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة إجابة سؤالك تتطلب فهماً لكلمة "naur". في اللغة الإنجليزية، "naur"… ‫يوليو 12, 2026 في 11:22 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة المعذرة، لكن يبدو أن هناك مشكلة في الطلب الذي تلقيته.… ‫يوليو 11, 2026 في 11:22 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة لا توجد كلمة "معنى بنرا" في اللغة العربية، وقد يكون… ‫يوليو 11, 2026 في 11:22 ص

Top Members

Translator R Momahed

Translator R Momahed

  • 455 سؤال
  • 2ألف نقطة
متطوع للترجمة

متطوع للترجمة

  • 1 سؤال
  • 2ألف نقطة
Translator R Shady

Translator R Shady

  • 41 سؤال
  • 1ألف نقطة

Trending Tags

ابحث عن عمل الترجمة القانوية القانونية #التقنية القانونية #الطبية اللغة الإنجليزية اللغة الالمانية اللغة الانجليزية اللغة التركية اللغة الصينية تدريب مجاني ترجمة داتا انتري سؤال شغل داتا انتري عروض ترجمة كورسات مترجم وظائف ترجمة وظائف داتا انتري وظائف داتا انتري من المنزل
  • قائمة مكتب ترجمة معتمد
  • Privacy Policy

الفوتر

احدث الاسئلة

  • ما هي ترجمة كلمة Double؟

    • ‫2 إجابتين
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة فاتوره بالانجليزي؟

    • ‫1 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة لغة بالانجليزي؟

    • ‫1 إجابة

احدث المقالات

© 2024 Tdalil.com. All Rights Reserved
With Love by دليل الترجمة.