تسجيل دخول

[nextend_social_login]

Continue with Facebook
Continue with Google
أو استخدم


هل نسيت كلمة المرور؟

لا تملك عضوية، ‫تسجيل جديد من هنا

نسيت كلمة المرور

هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.


هل لديك عضوية؟ تسجيل دخول الآن

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.

تسجيل دخولتسجيل

دليل الترجمة

دليل الترجمة اللوجو دليل الترجمة اللوجو

دليل الترجمة القائمة

  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
بحث
أسأل سؤال

قائمة الموبيل

غلق
أسأل سؤال
  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
الرئيسة/آخر الإجابات/صفحة 524
  1. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Gig Economy؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:37 pm

    ترجمة مصطلح "Gig Economy" إلى اللغة العربية هي "اقتصاد العمل الحر" أو "اقتصاد الوظائف الجزئية". يشير هذا المصطلح إلى نظام اقتصادي يعتمد على العقود قصيرة الأجل أو العمل الحر بدلاً من الوظائف الدائمة.مثال على استخدام المصطلح:- تلجأ العديد من الشركات إلى "اقتصاد العمل الحر" لتلبية احتياجات العمل الطارئ‫اقرأ المزيد

    ترجمة مصطلح “Gig Economy” إلى اللغة العربية هي “اقتصاد العمل الحر” أو “اقتصاد الوظائف الجزئية”. يشير هذا المصطلح إلى نظام اقتصادي يعتمد على العقود قصيرة الأجل أو العمل الحر بدلاً من الوظائف الدائمة.

    مثال على استخدام المصطلح:

    – تلجأ العديد من الشركات إلى “اقتصاد العمل الحر” لتلبية احتياجات العمل الطارئة.

    (Many companies resort to the gig economy to meet urgent work needs.)

    – يتيح “اقتصاد الوظائف الجزئية” للعاملين حرية اختيار المشاريع التي يعملون عليها.

    (The gig economy allows workers the freedom to choose the projects they work on.)

    التفاصيل:

    في السياق، “اقتصاد العمل الحر” يشير إلى الاعتماد على العمالة المستقلة والعقود قصيرة الأجل بدلاً من التوظيف طويل الأجل ضمن الشركات. يتيح هذا النهج للشركات الاستفادة من الكفاءات حسب الحاجة ويوفر للأفراد مرونة أكبر في العمل. في بعض الثقافات، يرتبط المصطلح بظهور منصات التوظيف عبر الإنترنت مثل أوبر وفريلانسر.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  2. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Agile Workforce؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:37 pm

    القوى العاملة الرشيقةتشير هذه العبارة إلى مجموعة من الموظفين الذين يمتلكون القدرة على التكيف السريع مع التغييرات في بيئة العمل. تُستخدم عادة في سياقات تتعلق بإدارة الأعمال والقدرة على التكيُّف مع الأنظمة والعمليات الجديدة.مثال: تعمل الشركة على تطوير قوى عاملة رشيقة لمواكبة التغيرات في السوق.الترجمة:‫اقرأ المزيد

    القوى العاملة الرشيقة

    تشير هذه العبارة إلى مجموعة من الموظفين الذين يمتلكون القدرة على التكيف السريع مع التغييرات في بيئة العمل. تُستخدم عادة في سياقات تتعلق بإدارة الأعمال والقدرة على التكيُّف مع الأنظمة والعمليات الجديدة.

    مثال: تعمل الشركة على تطوير قوى عاملة رشيقة لمواكبة التغيرات في السوق.

    الترجمة: The company is developing an agile workforce to keep up with market changes.

    التفاصيل:

    • القوى العاملة: تشير إلى الموظفين العاملين في شركة أو مؤسسة.

    • رشيقة: تشير إلى القدرة على الحركة أو التكيف بسهولة وسرعة.

    تُستخدم العبارة بشكل شائع في إدارة الموارد البشرية والقيادة الاستراتيجية لتأكيد أهمية المرونة في العمل على تعزيز الكفاءة والإنتاجية.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  3. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Cross-Functional Team؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:37 pm

    فريق متكامل الوظائفالتفاصيل:- *المعنى الأساسي*: فريق يتكون من أعضاء يتمتعون بمهارات وخبرات متنوعة من تخصصات مختلفة يعملون معًا لتحقيق أهداف معينة.- *الاستخدام والسياق*: هذا المصطلح يُستخدم في بيئات العمل والشركات حيث يتم جمع الموظفين من قسمين أو أكثر لتعزيز التعاون وتحقيق نتائج أفضل.أمثلة: 1. *اللغة‫اقرأ المزيد

    فريق متكامل الوظائف

    التفاصيل:

    – *المعنى الأساسي*: فريق يتكون من أعضاء يتمتعون بمهارات وخبرات متنوعة من تخصصات مختلفة يعملون معًا لتحقيق أهداف معينة.

    – *الاستخدام والسياق*: هذا المصطلح يُستخدم في بيئات العمل والشركات حيث يتم جمع الموظفين من قسمين أو أكثر لتعزيز التعاون وتحقيق نتائج أفضل.

    أمثلة:

    1. *اللغة العربية*: يجب أن نكوِّن فريق متكامل الوظائف للقيام بهذا المشروع الكبير.

    – *English Translation*: We need to form a cross-functional team to undertake this major project.

    2. *اللغة العربية*: يُعتبر الفريق المتكامل الوظائف فعالاً في حل المشكلات المعقدة.

    – *English Translation*: A cross-functional team is considered effective in solving complex problems.

    هذا المصطلح يوحي بالفوائد المختلفة للجمع بين الخبرات المتنوعة لتحقيق نتائج مبتكرة وحلول إبداعية.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  4. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Internal Mobility؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:37 pm

    التعبير "Internal Mobility" يمكن ترجمته إلى العربية كالآتي: 1. التنقل الداخلي: يشير إلى حركة الموظفين داخل المؤسسة بهدف التطوير المهني أو سد الاحتياجات المتنوعة.- مثال: "قرر أحمد الاستفادة من فرص التنقل الداخلي للانتقال إلى قسم آخر."- الترجمة: "Ahmed decided to take advantage of internal mobility op‫اقرأ المزيد

    التعبير “Internal Mobility” يمكن ترجمته إلى العربية كالآتي:

    1. التنقل الداخلي: يشير إلى حركة الموظفين داخل المؤسسة بهدف التطوير المهني أو سد الاحتياجات المتنوعة.

    – مثال: “قرر أحمد الاستفادة من فرص التنقل الداخلي للانتقال إلى قسم آخر.”

    – الترجمة: “Ahmed decided to take advantage of internal mobility opportunities to move to another department.”

    2. الحركة الداخلية: يستخدم للإشارة إلى التحركات داخل المؤسسة لأغراض متنوعة.

    – مثال: “تسهم الحركة الداخلية في تحسين مهارات الموظفين.”

    – الترجمة: “Internal movement contributes to improving employees’ skills.”

    التفاصيل:

    – التنقل الداخلي: يشير إلى العملية التي يتم من خلالها نقل الموظفين داخل الشركة أو المؤسسة لأغراض ترقية أو تغيير بيئة العمل.

    – الحركة الداخلية: تعبر عن التغيير المكاني أو الوظيفي داخل المؤسسة نفسها.

    كل من العبارة لها نفس المعنى ويساهم في تطوير الموظفين وتحقيق الأهداف المؤسسية.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  5. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Job Rotation؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:37 pm

    ترجمة "Job Rotation" إلى العربية هي "تدوير الوظائف". يعني هذا المصطلح تنقل الموظفين بين مهام أو وظائف مختلفة داخل المؤسسة لتطوير مهاراتهم وزيادة معرفتهم. على سبيل المثال، يمكن لموظف في قسم المحاسبة أن يعمل لفترة في قسم التسويق لاكتساب خبرة متنوعة. مثال آخر: "اعتمدت الشركة نظام تدوير الوظائف لتحفيز ا‫اقرأ المزيد

    ترجمة “Job Rotation” إلى العربية هي “تدوير الوظائف”. يعني هذا المصطلح تنقل الموظفين بين مهام أو وظائف مختلفة داخل المؤسسة لتطوير مهاراتهم وزيادة معرفتهم. على سبيل المثال، يمكن لموظف في قسم المحاسبة أن يعمل لفترة في قسم التسويق لاكتساب خبرة متنوعة. مثال آخر: “اعتمدت الشركة نظام تدوير الوظائف لتحفيز الموظفين وتنويع خبراتهم.”

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  6. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Career Pathing؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:37 pm

    مسار التطوير المهني: 1. مسار التطوير المهني هو العملية التي يحدد من خلالها الأفراد سلسلة من الخطوات أو الوظائف التي يسعون لتحقيقها خلال حياتهم المهنية.مثال: "من المهم معرفة مسار التطوير المهني الخاص بك لتحقيق الأهداف المهنية."الترجمة: "It is important to know your career pathing to achieve professio‫اقرأ المزيد

    مسار التطوير المهني:

    1. مسار التطوير المهني هو العملية التي يحدد من خلالها الأفراد سلسلة من الخطوات أو الوظائف التي يسعون لتحقيقها خلال حياتهم المهنية.

    مثال: “من المهم معرفة مسار التطوير المهني الخاص بك لتحقيق الأهداف المهنية.”

    الترجمة: “It is important to know your career pathing to achieve professional goals.”

    2. يمكن لمسار التطوير المهني أن يتضمن التدريب واكتساب المهارات الجديدة للارتقاء إلى مستويات أعلى في الوظيفة.

    تفاصيل:

    مسار التطوير المهني: يعكس الخطوات والتخطيط الذي يقوم به الأفراد لتحسين وتطوير مسيرتهم المهنية، وغالباً ما يتضمن مراحل النمو المهني والترقية واكتساب الكفاءات اللازمة.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  7. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Mentorship Program؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:37 pm

    برنامج الإرشاد هو الترجمة الأكثر دقة لكلمة "Mentorship Program". يشير هذا المصطلح إلى عملية تدريب أو توجيه شخص أقل خبرة من قبل شخص أكثر خبرة في مجال معين. على سبيل المثال، يمكن أن تتحدث عن برنامج الإرشاد للموظفين الجدد في الشركة لتسهيل إدماجهم.التفاصيل:- البرنامج هو وسيلة لدعم وتطوير المهارات عبر خب‫اقرأ المزيد

    برنامج الإرشاد هو الترجمة الأكثر دقة لكلمة “Mentorship Program”. يشير هذا المصطلح إلى عملية تدريب أو توجيه شخص أقل خبرة من قبل شخص أكثر خبرة في مجال معين. على سبيل المثال، يمكن أن تتحدث عن برنامج الإرشاد للموظفين الجدد في الشركة لتسهيل إدماجهم.

    التفاصيل:

    – البرنامج هو وسيلة لدعم وتطوير المهارات عبر خبرة المرشد.

    – يُستخدم في البيئات التعليمية والمهنية لتحسين الأداء والإنتاجية.

    مثال: “شاركت في برنامج الإرشاد واستفدت من توجيهات المرشد لتحسين سيرتي المهنية.”

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  8. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Corporate Training Program؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:36 pm

    برنامج التدريب المؤسسيالترجمة تناسب مجال تدريب الموظفين أو الفرق داخل مؤسسة معينة لتطوير مهاراتهم وكفاءاتهم. يمكن استخدامها في سياقات مثل: 1. انضمت ليلى إلى برنامج التدريب المؤسسي لتحسين مهاراتها القيادية.- Layla joined the corporate training program to enhance her leadership skills. 2. تقدم الشركة‫اقرأ المزيد

    برنامج التدريب المؤسسي

    الترجمة تناسب مجال تدريب الموظفين أو الفرق داخل مؤسسة معينة لتطوير مهاراتهم وكفاءاتهم. يمكن استخدامها في سياقات مثل:

    1. انضمت ليلى إلى برنامج التدريب المؤسسي لتحسين مهاراتها القيادية.

    – Layla joined the corporate training program to enhance her leadership skills.

    2. تقدم الشركة برنامج تدريب مؤسسي جديد لموظفيها.

    – The company offers a new corporate training program for its employees.

    تفاصيل:

    برنامج التدريب المؤسسي يعني تدريب مخصص يتم تنظيمه داخل شركات أو مؤسسات لتطوير مهارات الموظفين وتعزيز كفاءتهم لخدمة أهداف العمل. البرنامج يركز عادةً على المهارات العملية والمعرفة التي تنطبق بشكل مباشر على السوق أو المجال الذي يعمل فيه الموظفون.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  9. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Learning and Development (L&D)؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:36 pm

    ترجمة "Learning and Development" في العربية هي "التعلم والتطوير". يمكن استخدام هذه العبارة في سياقات مؤسسية وتعليمية.أمثلة: 1. تلعب إدارة التعلم والتطوير دورًا حاسمًا في تحسين كفاءة الموظفين.- Learning and Development management plays a crucial role in enhancing employee efficiency. 2. يركز برنامج ا‫اقرأ المزيد

    ترجمة “Learning and Development” في العربية هي “التعلم والتطوير”. يمكن استخدام هذه العبارة في سياقات مؤسسية وتعليمية.

    أمثلة:
    1. تلعب إدارة التعلم والتطوير دورًا حاسمًا في تحسين كفاءة الموظفين.

    – Learning and Development management plays a crucial role in enhancing employee efficiency.

    2. يركز برنامج التعلم والتطوير على تنمية مهارات القادة.

    – The Learning and Development program focuses on developing leadership skills.

    التفاصيل:

    تعني “التعلم والتطوير” في سياقات الأعمال تعزيز القدرات والمعرفة لدى الموظفين لتحقيق أهداف الشركة. يستخدم هذا المصطلح بشكل خاص في سياقات تكنولوجية وتعليمية لتحديد عمليات تحسين الأداء والتعلم المستمر.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  10. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Skill Gap Analysis؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:36 pm

    تحليل فجوة المهارات هو عملية تستخدم لتحديد الفرق بين المهارات المطلوبة لأداء دور معين أو إنجاز عمل ما، والمهارات الفعلية التي يمتلكها الأفراد في الوقت الحالي.التفاصيل:"تحليل فجوة المهارات" هو مصطلح يُستخدم في مجالات الأعمال والتعليم لوصف الجهود المبذولة لتحسين المهارات وزيادة كفاءة الأفراد أو الفرق‫اقرأ المزيد

    تحليل فجوة المهارات هو عملية تستخدم لتحديد الفرق بين المهارات المطلوبة لأداء دور معين أو إنجاز عمل ما، والمهارات الفعلية التي يمتلكها الأفراد في الوقت الحالي.

    التفاصيل:

    “تحليل فجوة المهارات” هو مصطلح يُستخدم في مجالات الأعمال والتعليم لوصف الجهود المبذولة لتحسين المهارات وزيادة كفاءة الأفراد أو الفرق لتحقيق أهداف محددة. يمكن أن تتضمن الفجوة فنية أو ناعمة اعتمادًا على الاحتياجات.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
1 … 522 523 524 525 526 … 856

القائمة الجانبية

او اسأل مترجم محترف
سَل سؤالًا
  • الشائع
  • إجابات
  • مجهول

    ماذا يعني فات الميعاد؟

    • ‏‫25 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني ولد فى فمه ملعقه من ذهب ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني انتهازى ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • Translator R Shady

    ما معني فات الميعاد

    • ‏‫22 إجابة
  • مجهول

    ماذا تعني اشتعل الراس شيبا بالانجليزيه ؟

    • ‏‫21 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني يكلف ذراع وساق بالانجليزيه ؟

    • ‏‫20 إجابة
  • مجهول

    معني ليس لدي ما يكفي من المال بالانجليزيه ؟

    • ‏‫18 إجابة
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة "Snowden" is a proper noun and does not directly translate… ‫يوليو 9, 2026 في 11:22 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة آسف، لكنني لا أستطيع مساعدتك في هذا السؤال. ‫يوليو 9, 2026 في 11:22 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة ويبدو أن كلمة "ابقريد" مستمدة من الكلمة الإنجليزية "Upgrade"، وهي… ‫يوليو 8, 2026 في 11:22 ص

Top Members

Translator R Momahed

Translator R Momahed

  • 455 سؤال
  • 2ألف نقطة
متطوع للترجمة

متطوع للترجمة

  • 1 سؤال
  • 2ألف نقطة
Translator R Shady

Translator R Shady

  • 41 سؤال
  • 1ألف نقطة

Trending Tags

ابحث عن عمل الترجمة القانوية القانونية #التقنية القانونية #الطبية اللغة الإنجليزية اللغة الالمانية اللغة الانجليزية اللغة التركية اللغة الصينية تدريب مجاني ترجمة داتا انتري سؤال شغل داتا انتري عروض ترجمة كورسات مترجم وظائف ترجمة وظائف داتا انتري وظائف داتا انتري من المنزل
  • قائمة مكتب ترجمة معتمد
  • Privacy Policy

الفوتر

احدث الاسئلة

  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة فاتوره بالانجليزي؟

    • ‫1 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة لغة بالانجليزي؟

    • ‫1 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة process معنى؟

    • ‫1 إجابة

احدث المقالات

© 2024 Tdalil.com. All Rights Reserved
With Love by دليل الترجمة.