تسجيل دخول

[nextend_social_login]

Continue with Facebook
Continue with Google
أو استخدم


هل نسيت كلمة المرور؟

لا تملك عضوية، ‫تسجيل جديد من هنا

نسيت كلمة المرور

هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.


هل لديك عضوية؟ تسجيل دخول الآن

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.

تسجيل دخولتسجيل

دليل الترجمة

دليل الترجمة اللوجو دليل الترجمة اللوجو

دليل الترجمة القائمة

  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
بحث
أسأل سؤال

قائمة الموبيل

غلق
أسأل سؤال
  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
الرئيسة/آخر الإجابات/صفحة 525
  1. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Leadership Development؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:36 pm

    تُرجَم عبارة "Leadership Development" إلى اللغة العربية بـ "تطوير القيادة".المعاني الممكنة: 1. "تطوير مهارات القيادة": يركز على تعزيز المهارات القيادية للشخص.- مثال: "يشارك الموظفون في ورش عمل لتطوير مهارات القيادة."- الترجمة: "Employees attend workshops for leadership skills development." 2. "النمو‫اقرأ المزيد

    تُرجَم عبارة “Leadership Development” إلى اللغة العربية بـ “تطوير القيادة”.

    المعاني الممكنة:
    1. “تطوير مهارات القيادة”: يركز على تعزيز المهارات القيادية للشخص.

    – مثال: “يشارك الموظفون في ورش عمل لتطوير مهارات القيادة.”

    – الترجمة: “Employees attend workshops for leadership skills development.”

    2. “النمو القيادي”: يشير إلى عملية تعزيز القدرات القيادية.

    – مثال: “النمو القيادي مهم لنجاح المؤسسة.”

    – الترجمة: “Leadership growth is important for the success of the organization.”

    التفاصيل:

    – التطوير في القيادة يشمل تعليم المهارات الإدارية والأساليب الفعّالة لتحفيز الفرق وتحقيق الأهداف التنظيمية.

    – قد يُستخدم المصطلح في سياقات مثل برامج التدريب، الاستشارات الإدارية، والمؤتمرات.

    هذه الترجمات توفر فهمًا شاملاً للمفهوم وتطبيقاته في السياقات المختلفة.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  2. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Knowledge Transfer؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:36 pm

    ترجمة "Knowledge Transfer" إلى اللغة العربية هي "نقل المعرفة". يمكن أن يُستخدم هذا المصطلح في سياقات عديدة.مثال:- نقل المعرفة بين الأجيال يساهم في تنمية المجتمع.- نقل المعرفة بين الموظفين الجدد والقدامى مهم لضمان استمرارية العمل.Details:نقل المعرفة يشير إلى عملية تبادل المعرفة والمعلومات بين الأشخاص‫اقرأ المزيد

    ترجمة “Knowledge Transfer” إلى اللغة العربية هي “نقل المعرفة”. يمكن أن يُستخدم هذا المصطلح في سياقات عديدة.

    مثال:

    – نقل المعرفة بين الأجيال يساهم في تنمية المجتمع.

    – نقل المعرفة بين الموظفين الجدد والقدامى مهم لضمان استمرارية العمل.

    Details:

    نقل المعرفة يشير إلى عملية تبادل المعرفة والمعلومات بين الأشخاص أو المؤسسات، لضمان أن يتعلم الأفراد أو الفرق من تجارب الآخرين ويوظفون تلك المعرفة في تحسين الأداء أو الابتكار.

    In English:

    The term “Knowledge Transfer” refers to the process of sharing or disseminating knowledge and information among people, such as transferring skills from experienced employees to new hires, ensuring the continuity and advancement of institutional competence.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  3. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Succession Planning؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:36 pm

    تُرجم مصطلح "Succession Planning" إلى العربية عادةً كـ"التخطيط للتعاقب الوظيفي" أو "التخطيط للإحلال الوظيفي". يشير هذا المفهوم إلى العملية التي تقوم بها المؤسسة لتحديد وتطوير القادة المستقبليين لضمان استمرارية القيادة.مثال بالإنجليزية: "Effective succession planning ensures that critical roles are f‫اقرأ المزيد

    تُرجم مصطلح “Succession Planning” إلى العربية عادةً كـ”التخطيط للتعاقب الوظيفي” أو “التخطيط للإحلال الوظيفي”. يشير هذا المفهوم إلى العملية التي تقوم بها المؤسسة لتحديد وتطوير القادة المستقبليين لضمان استمرارية القيادة.

    مثال بالإنجليزية: “Effective succession planning ensures that critical roles are filled without disruption.”

    ترجمته: “يضمن التخطيط الفعّال للتعاقب الوظيفي ملء الأدوار الحرجة دون انقطاع.”

    تفاصيل:

    التخطيط للتعاقب يعني إعداد الأفراد لتولي أدوار قيادية في المستقبل، وعادة ما يعتبر جزءاً من إدارة الموارد البشرية الاستراتيجية للمؤسسات.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  4. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Talent Pipeline؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:36 pm

    ترجمة "Talent Pipeline" إلى العربية يمكن أن تكون "خزان المواهب" أو "قناة المواهب". يشير هذا المصطلح عادةً إلى عملية إنشاء احتياطي من المرشحين المحتملين لشغل وظائف مستقبلية.أمثلة: 1. تعمل الشركة على تطوير خزان المواهب لضمان توفر مرشحين مؤهلين."The company is developing a talent pipeline to ensure qua‫اقرأ المزيد

    ترجمة “Talent Pipeline” إلى العربية يمكن أن تكون “خزان المواهب” أو “قناة المواهب”. يشير هذا المصطلح عادةً إلى عملية إنشاء احتياطي من المرشحين المحتملين لشغل وظائف مستقبلية.

    أمثلة:
    1. تعمل الشركة على تطوير خزان المواهب لضمان توفر مرشحين مؤهلين.

    “The company is developing a talent pipeline to ensure qualified candidates are available.”

    2. بناء قناة المواهب مهم لتحقيق نجاح التوظيف المستقبلي.

    “Building a talent pipeline is crucial for future hiring success.”

    التفاصيل:

    – “Talent Pipeline” تعني بشكل أساسي إدارة وتطوير مجموعة من الأشخاص المؤهلين والمهتمين للعمل في الشركة لضمان توافر المواهب عند الحاجة.

    – الاستخدام الشائع لهذا المصطلح في الشركات يشير إلى الاستعداد المسبق لتوفير المواهب اللازمة لتحقيق الأهداف المستقبلية.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  5. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة 360-Degree Feedback؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:36 pm

    ترجمة عبارة "360-Degree Feedback" هي "التقييم الشامل بـ 360 درجة". يشير هذا المصطلح إلى نظام لتقييم الأداء حيث يحصل الفرد على تعليقات من مجموعة متنوعة من الأشخاص الذين يتفاعلون معه، مثل المديرين، والزملاء، وتحت مسؤوليته.أمثلة:- في الشركة، نستعمل التقييم الشامل بـ 360 درجة لتحسين أداء الموظفين."In th‫اقرأ المزيد

    ترجمة عبارة “360-Degree Feedback” هي “التقييم الشامل بـ 360 درجة”. يشير هذا المصطلح إلى نظام لتقييم الأداء حيث يحصل الفرد على تعليقات من مجموعة متنوعة من الأشخاص الذين يتفاعلون معه، مثل المديرين، والزملاء، وتحت مسؤوليته.

    أمثلة:

    – في الشركة، نستعمل التقييم الشامل بـ 360 درجة لتحسين أداء الموظفين.

    “In the company, we use 360-degree feedback to enhance employee performance.”

    التفاصيل:

    التقييم الشامل بـ 360 درجة هو عملية جمع تقارير فردية عن أداء شخص من مصادر متعددة لتحسين العمل الجماعي والتنمية الشخصية.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  6. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Performance Review؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:36 pm

    ترجمة عبارة "Performance Review" إلى العربية هي "مراجعة الأداء". 1. يمكن أن تعني تقييم الأداء في سياق العمل، حيث يتم تقييم أداء الموظف.- مثال: تم إجراء مراجعة الأداء الأسبوع الماضي لمناقشة تحسينات الجودة.- الترجمة: A performance review was conducted last week to discuss quality improvements. 2. قد ت‫اقرأ المزيد

    ترجمة عبارة “Performance Review” إلى العربية هي “مراجعة الأداء”.

    1. يمكن أن تعني تقييم الأداء في سياق العمل، حيث يتم تقييم أداء الموظف.

    – مثال: تم إجراء مراجعة الأداء الأسبوع الماضي لمناقشة تحسينات الجودة.

    – الترجمة: A performance review was conducted last week to discuss quality improvements.

    2. قد تشير أيضًا إلى مراجعة الأداء الفني مثل المسرحيات أو الأفلام.

    – مثال: استمتع النقاد بمراجعة الأداء للمسرحية الجديدة.

    – الترجمة: Critics enjoyed the performance review of the new play.

    في قسم التفاصيل:

    كلمة “مراجعة الأداء” تُستخدم لتقييم وتحليل مستوى وجودة الأداء، سواءً كان ذلك في السياقات المهنية والمعرفية أو الثقافية والفنية، وغالبًا ما تهدف إلى تحسين الأداء وتطويره.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  7. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Remote Work Strategy؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:36 pm

    استراتيجية العمل عن بُعد هي الترجمة الأكثر شيوعًا لعبارة "Remote Work Strategy". تستعمل هذه العبارة لوصف خطة أو منهج تنظيمي للشركات لإدارة الموظفين الذين يعملون من مواقع غير المكتب التقليدي.أمثلة:- تنفذ الشركة استراتيجية عمل عن بُعد لتحسين المرونة."The company implements a remote work strategy to en‫اقرأ المزيد

    استراتيجية العمل عن بُعد هي الترجمة الأكثر شيوعًا لعبارة “Remote Work Strategy”. تستعمل هذه العبارة لوصف خطة أو منهج تنظيمي للشركات لإدارة الموظفين الذين يعملون من مواقع غير المكتب التقليدي.

    أمثلة:

    – تنفذ الشركة استراتيجية عمل عن بُعد لتحسين المرونة.

    “The company implements a remote work strategy to enhance flexibility.”

    تفاصيل:

    تشير العبارة إلى التخطيط للإدارة والبنية التحتية التي تدعم العمل خارج المكتب. قد تشمل سياسات تقنية وموارد بشرية وإجراءات تواصل.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  8. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Flexible Work Policy؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:36 pm

    سياسة العمل المرنةالمعاني الممكنة: 1. سياسة عمل مرنة: تشير إلى سياسة في مكان العمل تتيح للموظفين حرية اختيار جداول عملهم وأساليب العمل (مثل العمل عن بعد).أمثلة:- تعتمد شركتنا سياسة عمل مرنة لتلبية احتياجات الموظفين."Our company adopts a flexible work policy to meet employees' needs."- بفضل سياسة الع‫اقرأ المزيد

    سياسة العمل المرنة

    المعاني الممكنة:

    1. سياسة عمل مرنة: تشير إلى سياسة في مكان العمل تتيح للموظفين حرية اختيار جداول عملهم وأساليب العمل (مثل العمل عن بعد).

    أمثلة:

    – تعتمد شركتنا سياسة عمل مرنة لتلبية احتياجات الموظفين.

    “Our company adopts a flexible work policy to meet employees’ needs.”

    – بفضل سياسة العمل المرنة، يمكنني العمل من المنزل يوم الجمعة.

    “Thanks to the flexible work policy, I can work from home on Fridays.”

    التفاصيل:

    سياسة العمل المرنة هي خطة أو نظام يتيح للموظفين خيار تحديد جداول عملهم في إطار معين، مما يوفر مرونة في مكان العمل وفي أساليب العمل، مثل مواعيد العمل غير الثابتة أو العمل عن بعد. تُعتبر هذه السياسة طريقة لزيادة الرضا الوظيفي وتحسين التوازن بين العمل والحياة الشخصية.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  9. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Wellness Program؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:36 pm

    برنامج العافية هو أحد المصطلحات التي تشير إلى المبادرات أو الأنشطة التي تهدف إلى تحسين صحة ورفاهية الأفراد، سواء على الصعيد البدني أو النفسي.أمثلة: 1. تقدم الشركة برنامج عافية لموظفيها يشمل فحوصات صحية وورش عمل للياقة البدنية.- The company offers a wellness program for its employees that includes he‫اقرأ المزيد

    برنامج العافية هو أحد المصطلحات التي تشير إلى المبادرات أو الأنشطة التي تهدف إلى تحسين صحة ورفاهية الأفراد، سواء على الصعيد البدني أو النفسي.

    أمثلة:
    1. تقدم الشركة برنامج عافية لموظفيها يشمل فحوصات صحية وورش عمل للياقة البدنية.

    – The company offers a wellness program for its employees that includes health check-ups and fitness workshops.

    2. يشمل برنامج العافية أيضاً جلسات استشارية للصحة النفسية.

    – The wellness program also includes counseling sessions for mental health.

    تفاصيل:

    برنامج العافية: هي مبادرات تهدف لتحسين الصحة العامة والرفاهية للأفراد. يمكن أن تشمل أنشطة بدنية، توعية غذائية، دعم نفسي، وغيرها.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  10. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Employee Engagement Survey؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:36 pm

    استبيان مشاركة الموظفينالترجمة الأساسية لهذه العبارة من الإنجليزية إلى العربية هي "استبيان مشاركة الموظفين". هذا المصطلح يُستخدم لوصف استبيان يهدف إلى قياس مدى تفاعل الموظفين مع عملهم وشركتهم.أمثلة: 1. تم توزيع استبيان مشاركة الموظفين لزيادة فهم مشاركة الموظفين في بيئة العمل.2. يعتبر استبيان مشاركة‫اقرأ المزيد

    استبيان مشاركة الموظفين

    الترجمة الأساسية لهذه العبارة من الإنجليزية إلى العربية هي “استبيان مشاركة الموظفين”. هذا المصطلح يُستخدم لوصف استبيان يهدف إلى قياس مدى تفاعل الموظفين مع عملهم وشركتهم.

    أمثلة:
    1. تم توزيع استبيان مشاركة الموظفين لزيادة فهم مشاركة الموظفين في بيئة العمل.
    2. يعتبر استبيان مشاركة الموظفين أداة هامة لتحسين الإنتاجية في المؤسسة.

    Details:

    – استبيان مشاركة الموظفين: يُستخدم لمعرفة مدى ارتباط الموظفين بمهامهم والشركة ومدى رضاهم عن بيئة العمل.

    – يُعد هذا النوع من الاستبيانات أداة قيّمة في إدارة الموارد البشرية لتحديد المجالات التي تحتاج إلى تحسين.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
1 … 523 524 525 526 527 … 856

القائمة الجانبية

او اسأل مترجم محترف
سَل سؤالًا
  • الشائع
  • إجابات
  • مجهول

    ماذا يعني فات الميعاد؟

    • ‏‫25 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني ولد فى فمه ملعقه من ذهب ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني انتهازى ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • Translator R Shady

    ما معني فات الميعاد

    • ‏‫22 إجابة
  • مجهول

    ماذا تعني اشتعل الراس شيبا بالانجليزيه ؟

    • ‏‫21 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني يكلف ذراع وساق بالانجليزيه ؟

    • ‏‫20 إجابة
  • مجهول

    معني ليس لدي ما يكفي من المال بالانجليزيه ؟

    • ‏‫18 إجابة
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة "Snowden" is a proper noun and does not directly translate… ‫يوليو 9, 2026 في 11:22 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة آسف، لكنني لا أستطيع مساعدتك في هذا السؤال. ‫يوليو 9, 2026 في 11:22 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة ويبدو أن كلمة "ابقريد" مستمدة من الكلمة الإنجليزية "Upgrade"، وهي… ‫يوليو 8, 2026 في 11:22 ص

Top Members

Translator R Momahed

Translator R Momahed

  • 455 سؤال
  • 2ألف نقطة
متطوع للترجمة

متطوع للترجمة

  • 1 سؤال
  • 2ألف نقطة
Translator R Shady

Translator R Shady

  • 41 سؤال
  • 1ألف نقطة

Trending Tags

ابحث عن عمل الترجمة القانوية القانونية #التقنية القانونية #الطبية اللغة الإنجليزية اللغة الالمانية اللغة الانجليزية اللغة التركية اللغة الصينية تدريب مجاني ترجمة داتا انتري سؤال شغل داتا انتري عروض ترجمة كورسات مترجم وظائف ترجمة وظائف داتا انتري وظائف داتا انتري من المنزل
  • قائمة مكتب ترجمة معتمد
  • Privacy Policy

الفوتر

احدث الاسئلة

  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة فاتوره بالانجليزي؟

    • ‫1 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة لغة بالانجليزي؟

    • ‫1 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة process معنى؟

    • ‫1 إجابة

احدث المقالات

© 2024 Tdalil.com. All Rights Reserved
With Love by دليل الترجمة.