تسجيل دخول

[nextend_social_login]

Continue with Facebook
Continue with Google
أو استخدم


هل نسيت كلمة المرور؟

لا تملك عضوية، ‫تسجيل جديد من هنا

نسيت كلمة المرور

هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.


هل لديك عضوية؟ تسجيل دخول الآن

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.

تسجيل دخولتسجيل

دليل الترجمة

دليل الترجمة اللوجو دليل الترجمة اللوجو

دليل الترجمة القائمة

  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
بحث
أسأل سؤال

قائمة الموبيل

غلق
أسأل سؤال
  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن

TTranslator

اسأل TTranslator
49 زيارة
0 ‫متابع
48 سؤال
الرئيسة/ TTranslator/إجابات
  • عن
  • Questions
  • Polls
  • Answers
  • Best Answers
  • ‫الأسئلة الموجهة للعضو
  • Groups
  • Joined Groups
  • Managed Groups
  1. سأل: أغسطس 21, 2024

    ليس بدي خبره بخصوص بالانجلييزيه ؟.

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 21, 2024 في 1:35 pm

    لست خبيراً في اللغة الإنجليزية.الإجابة: 1. لست خبيراً في اللغة الإنجليزية.المعنى: I am not an expert in the English language.أمثلة: 1. لست خبيراً في اللغة الإنجليزية، ولكنني أتعلم بسرعة.الترجمة: I am not an expert in the English language, but I am learning fast. 2. لا أستخدم الإنجليزية بانتظام، لذا‫اقرأ المزيد

    لست خبيراً في اللغة الإنجليزية.

    الإجابة:
    1. لست خبيراً في اللغة الإنجليزية.

    المعنى: I am not an expert in the English language.

    أمثلة:
    1. لست خبيراً في اللغة الإنجليزية، ولكنني أتعلم بسرعة.

    الترجمة: I am not an expert in the English language, but I am learning fast.

    2. لا أستخدم الإنجليزية بانتظام، لذا لست خبيراً فيها.

    الترجمة: I don’t use English regularly, so I am not an expert in it.

    3. أفهم الإنجليزية إلى حد ما، لكنني لست خبيراً في اللغة الإنجليزية.

    الترجمة: I understand English to some extent, but I am not an expert in the English language.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  2. سأل: أغسطس 21, 2024

    تفضل من غير مطرود بالانجليزيه ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 21, 2024 في 1:34 pm

    التعبير "تفضل من غير مطرود" يُستخدم عادة في السياقات الاجتماعية للدعوة والترحيب. 1. Possible translation: "Please, you are welcome without fear of being unwelcome."Example in Arabic: تفضل من غير مطرود، البيت بيتك.Translation: Please, you are welcome without fear of being unwelcome, make yourself at‫اقرأ المزيد

    التعبير “تفضل من غير مطرود” يُستخدم عادة في السياقات الاجتماعية للدعوة والترحيب.

    1. Possible translation: “Please, you are welcome without fear of being unwelcome.”

    Example in Arabic: تفضل من غير مطرود، البيت بيتك.

    Translation: Please, you are welcome without fear of being unwelcome, make yourself at home.

    2. Another potential meaning could be: “Feel free, you are not being turned away.”

    Example in Arabic: تفضل من غير مطرود، نحب أن تكون معنا.

    Translation: Feel free, you are not being turned away, we love to have you with us.

    In general, this phrase is a friendly and inviting way to make someone feel welcomed and comfortable.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  3. سأل: أغسطس 21, 2024

    أعترف بخطئي حقك عليا بالانجليزيه ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 21, 2024 في 1:28 pm

    "I admit my mistake, you have my apology" أو "I acknowledge my fault, you have my apology" 1. I admit my mistake.- Example: I admit my mistake and I am really sorry.- Translation: أعترف بخطئي وأنا آسف حقًا. 2. I acknowledge my fault.- Example: I acknowledge my fault and I hope you can forgive me.- T‫اقرأ المزيد

    “I admit my mistake, you have my apology” أو “I acknowledge my fault, you have my apology”

    1. I admit my mistake.

    – Example: I admit my mistake and I am really sorry.

    – Translation: أعترف بخطئي وأنا آسف حقًا.

    2. I acknowledge my fault.

    – Example: I acknowledge my fault and I hope you can forgive me.

    – Translation: أعترف بخطئي وآمل أن تستطيع مسامحتي.

    “You have my apology.”

    – Example: I admit my mistake, you have my apology.

    – Translation: أعترف بخطئي، حقك عليّ.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  4. سأل: أغسطس 21, 2024

    اللي يحضر العفريت عليه يصرفه بالانجليزيه ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 21, 2024 في 1:23 pm

    السؤال: اللي يحضر العفريت عليه يصرفه بالإنجليزية؟الترجمة: He who summons the spirit must also send it away.المعاني المحتملة حسب السياق: 1. يقال هذا المثل بمعنى أن من يثير مشكلة يجب عليه حلها بنفسه.2. يمكن استخدامه بمعنى أن من يبدأ عملاً عليه أن يقوم بإنهائه.الأمثلة والترجمة: 1. إذا أثرت مشكلة ما، عل‫اقرأ المزيد

    السؤال: اللي يحضر العفريت عليه يصرفه بالإنجليزية؟

    الترجمة: He who summons the spirit must also send it away.

    المعاني المحتملة حسب السياق:
    1. يقال هذا المثل بمعنى أن من يثير مشكلة يجب عليه حلها بنفسه.
    2. يمكن استخدامه بمعنى أن من يبدأ عملاً عليه أن يقوم بإنهائه.

    الأمثلة والترجمة:
    1. إذا أثرت مشكلة ما، عليك أن تحلها بنفسك.

    If you cause a problem, you need to solve it yourself.

    2. الشخص الذي يقوم ببدء عمل ما، يجب عليه أن ينتهي منه.

    The person who starts a task must see it through to the end.

    3. لا تبدأ شيئاً إذا لم تكن مستعداً لإنهائه.

    Do not start something unless you are ready to finish it.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  5. سأل: أغسطس 21, 2024

    يلعب دور اساسي في بالانجليزيه ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 21, 2024 في 1:20 pm

    Translate "يلعب دور أساسي" to English:- "Plays a fundamental role"- "Plays an essential role"- "Plays a crucial role"Example sentences and their translations: 1. يلعب التعليم دورًا أساسيًا في تطوير المجتمع.- Education plays a fundamental role in the development of society. 2. يلعب الطبيب دورًا أساسي‫اقرأ المزيد

    Translate “يلعب دور أساسي” to English:

    – “Plays a fundamental role”

    – “Plays an essential role”

    – “Plays a crucial role”

    Example sentences and their translations:

    1. يلعب التعليم دورًا أساسيًا في تطوير المجتمع.

    – Education plays a fundamental role in the development of society.

    2. يلعب الطبيب دورًا أساسيًا في العلاج.

    – The doctor plays an essential role in the treatment.

    3. يلعب الزعيم دورًا أساسيًا في اتخاذ القرارات المهمة.

    – The leader plays a crucial role in making important decisions.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  6. سأل: أغسطس 21, 2024

    خلي تليفونك صامت من فضلك بالانجليزيه ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 21, 2024 في 1:18 pm

    Please put your phone on silent. 1. Please put your phone on silent.- Could you please put your phone on silent?- ترجمة: هل يمكنك من فضلك أن تضع هاتفك على الوضع الصامت؟ 2. Please switch your phone to silent mode.- Can you please switch your phone to silent mode?- ترجمة: هل يمكنك من فضلك أن تبدل هاتف‫اقرأ المزيد

    Please put your phone on silent.

    1. Please put your phone on silent.

    – Could you please put your phone on silent?

    – ترجمة: هل يمكنك من فضلك أن تضع هاتفك على الوضع الصامت؟

    2. Please switch your phone to silent mode.

    – Can you please switch your phone to silent mode?

    – ترجمة: هل يمكنك من فضلك أن تبدل هاتفك إلى الوضع الصامت؟

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  7. سأل: أغسطس 21, 2024

    ينشط شخص ما بلانجليزيه ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 21, 2024 في 1:17 pm

    ينشط شخص ما بالإنجليزية: 1. Energize someone:- Translation: to energize someone- Example Sentence: The coach uses motivational speeches to energize the team.- Arabic Translation: يستخدم المدرب الخطابات التحفيزية لتنشيط الفريق. 2. Activate someone:- Translation: to activate someone- Example Sentence:‫اقرأ المزيد

    ينشط شخص ما بالإنجليزية:
    1. Energize someone:

    – Translation: to energize someone

    – Example Sentence: The coach uses motivational speeches to energize the team.

    – Arabic Translation: يستخدم المدرب الخطابات التحفيزية لتنشيط الفريق.

    2. Activate someone:

    – Translation: to activate someone

    – Example Sentence: The teacher tries to activate the students’ interest in science.

    – Arabic Translation: يحاول المعلم تنشيط اهتمام الطلاب بالعلوم.

    3. Stimulate someone:

    – Translation: to stimulate someone

    – Example Sentence: The movie’s thrilling scenes stimulated the audience.

    – Arabic Translation: المشاهد المثيرة في الفيلم نشطت الجمهور.

    4. Revitalize someone:

    – Translation: to revitalize someone

    – Example Sentence: A good night’s sleep can revitalize a person.

    – Arabic Translation: ليلة نوم جيدة يمكن أن تنشط الشخص.

    5. Rejuvenate someone:

    – Translation: to rejuvenate someone

    – Example Sentence: The spa treatment rejuvenated her.

    – Arabic Translation: العلاج في المنتجع الصحي نشطها.

    6. Invigorate someone:

    – Translation: to invigorate someone

    – Example Sentence: The morning jog invigorated him for the day ahead.

    – Arabic Translation: الجري الصباحي نشطه لبقية اليوم.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  8. سأل: أغسطس 21, 2024

    manners معنى

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 21, 2024 في 12:58 pm

    كلمة "manners" تعني "آداب" أو "أخلاق" حسب السياق. فيما يلي الشرح المفصل: 1. آداب:- Potential Meanings:refers to social behavior and etiquette.- Example Sentence:- It is important to teach children good manners.- من المهم تعليم الأطفال الآداب الحسنة. 2. أخلاق:- Potential Meanings:refers to one's mora‫اقرأ المزيد

    كلمة “manners” تعني “آداب” أو “أخلاق” حسب السياق. فيما يلي الشرح المفصل:

    1. آداب:

    – Potential Meanings:

    refers to social behavior and etiquette.

    – Example Sentence:

    – It is important to teach children good manners.

    – من المهم تعليم الأطفال الآداب الحسنة.

    2. أخلاق:

    – Potential Meanings:

    refers to one’s morals and conduct.

    – Example Sentence:

    – He is known for his good manners.

    – هو معروف بأخلاقه الحسنة.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  9. سأل: أغسطس 21, 2024

    صديق طول العمر بالانجليزي ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 21, 2024 في 12:13 pm

    صديق طول العمر بالإنجليزي هو:"Lifelong Friend"المعاني المحتملة بناءً على السياق: 1. Lifelong Friend (صديق منذ مدة طويلة وحتى الآن)2. Lifelong Companion (رفيق مدى الحياة)الجمل التوضيحية مع الترجمة: 1. معني "Lifelong Friend":- كان أحمد صديقي طول العمر.- Ahmad has been my lifelong friend. 2. معني "Life‫اقرأ المزيد

    صديق طول العمر بالإنجليزي هو:

    “Lifelong Friend”

    المعاني المحتملة بناءً على السياق:
    1. Lifelong Friend (صديق منذ مدة طويلة وحتى الآن)
    2. Lifelong Companion (رفيق مدى الحياة)

    الجمل التوضيحية مع الترجمة:
    1. معني “Lifelong Friend”:

    – كان أحمد صديقي طول العمر.

    – Ahmad has been my lifelong friend.

    2. معني “Lifelong Companion”:

    – كانت كلبتي رفيقتي مدى الحياة.

    – My dog was my lifelong companion.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  10. سأل: أغسطس 21, 2024

    ترجمه تم القبض عليه متلبساً انجليزي ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 21, 2024 في 12:11 pm

    Caught red-handed.Potential meanings based on context: 1. Caught in the act of committing a crime.2. Caught doing something wrong or inappropriate.Example Sentences: 1. He was caught red-handed with the stolen goods.- تم القبض عليه متلبساً وهو يحمل البضائع المسروقة. 2. She was caught red-handed chea‫اقرأ المزيد

    Caught red-handed.

    Potential meanings based on context:
    1. Caught in the act of committing a crime.
    2. Caught doing something wrong or inappropriate.

    Example Sentences:
    1. He was caught red-handed with the stolen goods.

    – تم القبض عليه متلبساً وهو يحمل البضائع المسروقة.

    2. She was caught red-handed cheating on the test.

    – تم القبض عليها متلبسة بالغش أثناء الامتحان.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
1 … 692 693 694 695 696 … 716

القائمة الجانبية

او اسأل مترجم محترف
سَل سؤالًا
  • الشائع
  • إجابات
  • مجهول

    ماذا يعني فات الميعاد؟

    • ‏‫25 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني ولد فى فمه ملعقه من ذهب ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني انتهازى ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • Translator R Shady

    ما معني فات الميعاد

    • ‏‫22 إجابة
  • مجهول

    ماذا تعني اشتعل الراس شيبا بالانجليزيه ؟

    • ‏‫21 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني يكلف ذراع وساق بالانجليزيه ؟

    • ‏‫20 إجابة
  • مجهول

    معني ليس لدي ما يكفي من المال بالانجليزيه ؟

    • ‏‫18 إجابة
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة ترجمة ومعنى كلمة "أولد فاشن" يمكن أن تتنوع بناءً على… ‫مارس 3, 2026 في 4:19 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة ترجمة ومعنى كلمة "جولاي" في اللغة العربية هي "يوليو". "جولاي"… ‫مارس 2, 2026 في 7:14 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة كلمة "هيترز" هي مصطلح إنجليزي يُنقل عادة إلى العربية بالصيغة… ‫مارس 1, 2026 في 10:09 ص

Top Members

Translator R Momahed

Translator R Momahed

  • 455 سؤال
  • 2ألف نقطة
متطوع للترجمة

متطوع للترجمة

  • 1 سؤال
  • 2ألف نقطة
Translator R Shady

Translator R Shady

  • 41 سؤال
  • 1ألف نقطة

Trending Tags

ابحث عن عمل الترجمة القانوية القانونية #التقنية القانونية #الطبية اللغة الإنجليزية اللغة الالمانية اللغة الانجليزية اللغة التركية اللغة الصينية تدريب مجاني ترجمة سؤال شغل داتا انتري عروض ترجمة كورسات مترجم مترجمين وظائف ترجمة وظائف داتا انتري وظائف داتا انتري من المنزل
  • قائمة مكتب ترجمة معتمد
  • Privacy Policy

الفوتر

احدث الاسئلة

  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة strip؟

    • ‫0 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة induction معنى؟

    • ‫0 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة اولد فاشن؟

    • ‫1 إجابة

احدث المقالات

  • Tdalil Team

    أفضل 12 برنامج ترجمة الفيديو إلى العربية تلقائيا

    • ‫0 تعليق
  • Tdalil Team

    افضل مواقع الترجمة 12 موقع مجاني لترجمة احترافية

    • ‫0 تعليق
  • Tdalil Team

    أفضل 11 موقع ترجمة الصور مجانية للترجمة فورية للصور

    • ‫0 تعليق

© 2024 Tdalil.com. All Rights Reserved
With Love by دليل الترجمة.