[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ما هي ترجمة كلمة Reshape؟
ترجمة كلمة "Reshape" من الإنجليزية إلى العربية هي "إعادة تشكيل". هذه الكلمة يمكن أن تستخدم في عدة سياقات: 1. مكاني أو فيزيائي:- "The artist decided to reshape the sculpture.""قرر الفنان إعادة تشكيل التمثال."- "The new urban plan aims to reshape the city’s layout.""يهدف المخطط الحضري الجديد إلى إعادةاقرأ المزيد
ترجمة كلمة “Reshape” من الإنجليزية إلى العربية هي “إعادة تشكيل”. هذه الكلمة يمكن أن تستخدم في عدة سياقات:
1. مكاني أو فيزيائي:
– “The artist decided to reshape the sculpture.”
“قرر الفنان إعادة تشكيل التمثال.”
– “The new urban plan aims to reshape the city’s layout.”
“يهدف المخطط الحضري الجديد إلى إعادة تشكيل تصميم المدينة.”
2. مجازي أو رمزي:
– “The manager wants to reshape the company’s policies to improve efficiency.”
“يريد المدير إعادة تشكيل سياسات الشركة لتحسين الكفاءة.”
– “This experience will reshape your perspective on life.”
“ستعيد هذه التجربة تشكيل وجهة نظرك للحياة.”
تفاصيل:
– Reshape في اللغة الإنجليزية تعني تغيير الشكل أو النظام أو المظهر.
– إعادة تشكيل في اللغة العربية تعني عمل تغييرات جذرية في شكل أو نظام أو ترتيب شيء ما.
– في سياق الأعمال، قد تعني إعادة تنظيم أو تحسين استراتيجيات الشركة.
– بينما في السياقات الفنية، تشير عادة إلى تعديل أو تغيير مظهر شيء مادي.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Reproduce؟
ترجمة كلمة "Reproduce" قد تكون لها عدة معانٍ بناءً على السياق. إليك بعض المعاني المحتملة مع أمثلة: 1. التكاثر: تشير إلى عملية زيادة عدد الكائنات الحية.- مثال: The cells reproduce quickly under certain conditions.- ترجمة: تتكاثر الخلايا بسرعة في ظل ظروف معينة. 2. استنساخ: تشير إلى إنتاج نسخة مطابقة لاقرأ المزيد
ترجمة كلمة “Reproduce” قد تكون لها عدة معانٍ بناءً على السياق. إليك بعض المعاني المحتملة مع أمثلة:
1. التكاثر: تشير إلى عملية زيادة عدد الكائنات الحية.
– مثال: The cells reproduce quickly under certain conditions.
– ترجمة: تتكاثر الخلايا بسرعة في ظل ظروف معينة.
2. استنساخ: تشير إلى إنتاج نسخة مطابقة لشيء ما.
– مثال: The artist tried to reproduce the famous painting.
– ترجمة: حاول الفنان استنساخ اللوحة الشهيرة.
3. إعادة إنتاج: تعني إعادة إنشاء أو إنتاج شيء مرة أخرى.
– مثال: Scientists reproduce the experiment to confirm the results.
– ترجمة: يعيد العلماء إنتاج التجربة لتأكيد النتائج.
التفاصيل:
– الكلمة: Reproduce
– المعنى الأساسي: التكاثر، استنساخ، أو إعادة إنتاج.
– التعريف: تشير الكلمة إلى عملية زيادة عدد الكائنات الحية أو إنتاج نسخة مطابقة أو إعادة إنشاء شيء ما.
– المعاني الثقافية أو المتخصصة: في السياقات العلمية، قد تشير إلى إجراء تجربة مرة أخرى للتحقق من النتائج.
بهذا يتم تغطية جميع الاستخدامات الممكنة لكلمة “Reproduce” وتقديم ترجمات دقيقة ومتنوعة بناءً على السياقات المختلفة.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Reprimand؟
ترجمة كلمة "Reprimand" إلى اللغة العربية تعتمد على السياق الذي تستخدم فيه الكلمة، ولكن بشكل عام يمكن ترجمتها إلى عدة مفاهيم مثل "توبيخ"، "تعنيف"، أو "لوم". إليك بعض الأمثلة لكل منها: 1. توبيخ:- Example: The manager issued a reprimand to the employee for arriving late.- Translation: أصدر المدير توبيخاقرأ المزيد
ترجمة كلمة “Reprimand” إلى اللغة العربية تعتمد على السياق الذي تستخدم فيه الكلمة، ولكن بشكل عام يمكن ترجمتها إلى عدة مفاهيم مثل “توبيخ”، “تعنيف”، أو “لوم”. إليك بعض الأمثلة لكل منها:
1. توبيخ:
– Example: The manager issued a reprimand to the employee for arriving late.
– Translation: أصدر المدير توبيخًا للموظف بسبب تأخره في الوصول.
2. تعنيف:
– Example: The coach reprimanded the player for not following the game plan.
– Translation: عنّف المدرب اللاعب لعدم اتباعه خطة اللعبة.
3. لوم:
– Example: She received a reprimand from her parents for breaking the vase.
– Translation: تلقت لومًا من والديها لكسرها المزهرية.
التفاصيل:
– الكلمة: Reprimand
– المعنى الأساسي: توبيخ
– التعريف: “Reprimand” تعني توجيه انتقاد أو لوم عادة بشكل رسمي أو شبه رسمي عند حدوث خطأ أو إهمال.
– الاستخدام: تستخدم الكلمة في سياقات رسمية وغير رسمية لتعبر عن عدم الرضا عن سلوك معين، وغالبًا ما تأتي في بيئات عمل أو علاقة سلطوية.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Reinvent؟
ترجمة كلمة "Reinvent" في اللغة العربية هي "إعادة ابتكار" أو "إعادة اختراع". وتعني القيام بتغيير جوهري في الطريقة التي يُؤدي بها شيء ما لخلق شيء جديد أو محسن.مثال ١:- English: After several years of decline, the company decided to reinvent its brand.- Arabic: بعد عدة سنوات من التراجع، قررت الشركة إعااقرأ المزيد
ترجمة كلمة “Reinvent” في اللغة العربية هي “إعادة ابتكار” أو “إعادة اختراع”. وتعني القيام بتغيير جوهري في الطريقة التي يُؤدي بها شيء ما لخلق شيء جديد أو محسن.
مثال ١:
– English: After several years of decline, the company decided to reinvent its brand.
– Arabic: بعد عدة سنوات من التراجع، قررت الشركة إعادة ابتكار علامتها التجارية.
مثال ٢:
– English: She moved to a new city to reinvent herself and start fresh.
– Arabic: انتقلت إلى مدينة جديدة لتعيد ابتكار نفسها وتبدأ من جديد.
تفاصيل:
– Reinvent – إعادة ابتكار: يشير إلى عملية التغيير الجذرية بهدف تطوير أو تحسين شيء ما ليكون جديداً أو مختلفاً. يُستخدم للتعبير عن التغيير الشامل الذي يؤدي إلى نتائج مبتكرة. قد يتعلق بالأشخاص أو المنظمات أو حتى المنتجات.
هذه الكلمة تحمل في طياتها فكرة التكيف والابتكار المستمر للتماشي مع الظروف المتغيرة أو لتحسين الوضع الحالي. يمكن أن تتضمن أيضاً معنى التحول الشخصي حيث يسعى الفرد لتطوير هويته أو قدراته.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Reinstate؟
كلمة "Reinstate" تعني "إعادة" أو "إعادة إلى الوضع السابق". تُستخدم للإشارة إلى استعادة شخص أو شيء إلى منصبه أو حالته الأصلية. قد تُستخدم في سياقات مختلفة مثل الوظائف أو الحقوق أو الأوضاع القانونية.أمثلة:- "The company decided to reinstate the employee after the investigation."قررت الشركة إعادة الموظاقرأ المزيد
كلمة “Reinstate” تعني “إعادة” أو “إعادة إلى الوضع السابق”. تُستخدم للإشارة إلى استعادة شخص أو شيء إلى منصبه أو حالته الأصلية. قد تُستخدم في سياقات مختلفة مثل الوظائف أو الحقوق أو الأوضاع القانونية.
أمثلة:
– “The company decided to reinstate the employee after the investigation.”
قررت الشركة إعادة الموظف إلى وظيفته بعد التحقيق.
– “The government plans to reinstate old policies to boost the economy.”
تنوي الحكومة إعادة السياسات القديمة لتعزيز الاقتصاد.
تفاصيل:
الكلمة: Reinstate
المعنى: إعادة إلى الحالة أو الوضع الأصلي
التعريف: تشير إلى عملية إعادة شخص أو شيء إلى الوضع الذي كان عليه سابقًا، عادة ما يُستخدم في سياق إعادة موظف لعمله أو إعادة نظام to سياسة.
إضافة سياق: قد يكون للكلمة سياقات قانونية أو إدارية، مثل إعادة الحقوق أو الامتيازات بعد سحبها.
بهذا الشرح، نأمل أن تكون قد استفدت من الفهم الموسع لاستخدامات وتفسيرات كلمة “Reinstate”.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Reform؟
تعني كلمة "Reform" باللغة العربية "إصلاح". يمكن أن يتخذ هذا المصطلح عدة معانٍ في سياقات مختلفة، تشمل تحسين أو تحديث شيء ما ليصبح أكثر فعالية أو عدالة. إليك بعض معانيها واستخداماتها: 1. إصلاح سياسي: عملية تعديل القوانين أو الأنظمة لتحسين النظام السياسي.- مثال: تعمل الحكومة على إصلاح النظام الانتخابياقرأ المزيد
تعني كلمة “Reform” باللغة العربية “إصلاح”. يمكن أن يتخذ هذا المصطلح عدة معانٍ في سياقات مختلفة، تشمل تحسين أو تحديث شيء ما ليصبح أكثر فعالية أو عدالة. إليك بعض معانيها واستخداماتها:
1. إصلاح سياسي: عملية تعديل القوانين أو الأنظمة لتحسين النظام السياسي.
– مثال: تعمل الحكومة على إصلاح النظام الانتخابي لتحقيق مزيد من الشفافية.
– الترجمة: The government is working on reforming the electoral system to achieve more transparency.
2. إصلاح اجتماعي: تغييرات تهدف لتحسين الظروف الاجتماعية أو العدالة الاجتماعية.
– مثال: تطالب الحركات الاجتماعية بإصلاحات لضمان المساواة بين الجنسين.
– الترجمة: Social movements are demanding reforms to ensure gender equality.
3. إصلاح اقتصادي: تعديلات في السياسات الاقتصادية لتحسين الأداء الاقتصادي أو النمو.
– مثال: يحتاج البلد إلى إصلاحات اقتصادية لتقوية الاقتصاد المحلي.
– الترجمة: The country needs economic reforms to strengthen the local economy.
تفاصيل:
– ترجمة: إصلاح (Arabic) – Reform (English)
– التعريف: الإصلاح هو عملية التعديل أو التغيير من أجل تحسين أو تحديث الأنظمة أو الهياكل في مختلف المجالات.
– تشمل الإصلاحات السياسية والاجتماعية والاقتصادية والثقافية بهدف الوصول إلى نتائج أكثر عدالة أو فعالية.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Redistribute؟
إليك ترجمة كلمة "Redistribute" مع تقديم أمثلة توضيحية وسياق استخدامها: 1. إعادة التوزيع- تستخدم للإشارة إلى توزيع الموارد أو السلع أو الفرص مرة أخرى بطريقة مختلفة عن السابقة.- مثال: قامت الشركة بإعادة توزيع الأرباح بين الموظفين لتحقيق العدالة بينهم.- The company redistributed the profits among the eاقرأ المزيد
إليك ترجمة كلمة “Redistribute” مع تقديم أمثلة توضيحية وسياق استخدامها:
1. إعادة التوزيع
– تستخدم للإشارة إلى توزيع الموارد أو السلع أو الفرص مرة أخرى بطريقة مختلفة عن السابقة.
– مثال: قامت الشركة بإعادة توزيع الأرباح بين الموظفين لتحقيق العدالة بينهم.
– The company redistributed the profits among the employees to achieve fairness.
2. توزيع من جديد
– تستخدم لوصف عملية توزيع الأشياء مرة ثانية بعد تجميعها أو إعادة تنظيمها.
– مثال: تحتاج الحكومة إلى توزيع الدعم الغذائي من جديد لضمان وصوله إلى الأسر المحتاجة.
– The government needs to redistribute food aid to ensure it reaches the needy families.
3. التفاصيل:
– كلمة “Redistribute” تعني تنظيم وتوزيع الموارد بشكل جديد لتحقيق أهداف معينة.
– تُستخدم في سياقات اقتصادية واجتماعية وسياسية، مثل توزيع الثروات أو الفرص التعليمية.
– يمكن أن تتضمن أبعاداً ثقافية أو معنوية عند استخدامها في سياق تحسين التوازن الاجتماعي أو التخلص من الفجوات الطبقية.
هذه التفسيرات تغطي جميع الاستخدامات الممكنة للكلمة باللغة العربية، مع الأخذ بعين الاعتبار السياقات المتنوعة التي قد تُستخدم فيها.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Reclaim؟
ترجمة كلمة "Reclaim" إلى اللغة العربية تتضمن عدة معانٍ تبعاً للسياق، منها: 1. استعادة: تشير إلى استرجاع شيء مفقود أو حقوق ضائعة.- مثال: He plans to reclaim his lost land.- الترجمة: يخطط لاستعادة أرضه المفقودة. 2. إعادة الاستخدام: تعني تحويل شيء مهمل إلى استخدام جديد.- مثال: The company is trying toاقرأ المزيد
ترجمة كلمة “Reclaim” إلى اللغة العربية تتضمن عدة معانٍ تبعاً للسياق، منها:
1. استعادة: تشير إلى استرجاع شيء مفقود أو حقوق ضائعة.
– مثال: He plans to reclaim his lost land.
– الترجمة: يخطط لاستعادة أرضه المفقودة.
2. إعادة الاستخدام: تعني تحويل شيء مهمل إلى استخدام جديد.
– مثال: The company is trying to reclaim old materials.
– الترجمة: تحاول الشركة إعادة استخدام المواد القديمة.
3. إعادة التأهيل: تستخدم لتحسين منطقة معينة أو الأراضي.
– مثال: They will reclaim the abandoned mine site.
– الترجمة: سيعيدون تأهيل موقع المنجم المتروك.
4. إثبات الحق: تتعلق بالمطالبة أو الدفاع عن حق.
– مثال: She reclaimed her position after a long battle.
– الترجمة: استعادة منصبها بعد معركة طويلة.
تفاصيل:
كلمة “reclaim” تتكون من عدة معانٍ تعتمد على السياق؛ فهي قد تشير إلى الاستعادة أو إعادة الاستخدام أو إثبات الحق، وتستخدم أيضاً في سياقات قانونية أو بيئية خاصة. بالمقابل، في اللغة العربية، قد تختلف الترجمة بين “استعادة” و”إعادة استخدام” و”إعادة تأهيل” وفقاً للسياق المحدد.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Recapitulate؟
ترجمة كلمة "Recapitulate" إلى العربية تتمثل في "تلخيص" أو "إعادة ذكر". الكلمة تحمل معاني متعددة تشمل إعادة تقديم الأفكار أو النقاط الأساسية بشكل مختصر.أمثلة توضيحية: 1. Recapitulate the main points of the lecture.تلخيص النقاط الرئيسية للمحاضرة. 2. In his speech, he recapitulated the achievements ofاقرأ المزيد
ترجمة كلمة “Recapitulate” إلى العربية تتمثل في “تلخيص” أو “إعادة ذكر”. الكلمة تحمل معاني متعددة تشمل إعادة تقديم الأفكار أو النقاط الأساسية بشكل مختصر.
أمثلة توضيحية:
1. Recapitulate the main points of the lecture.
تلخيص النقاط الرئيسية للمحاضرة.
2. In his speech, he recapitulated the achievements of the past year.
في خطابه، قام بتلخيص إنجازات العام الماضي.
3. The book’s conclusion will recapitulate key arguments.
خاتمة الكتاب ستعيد ذكر الحجج الرئيسية.
قسم التفاصيل:
الكلمة: Recapitulate – تلخيص/إعادة ذكر.
المعنى الأساسي: الإشارة إلى تقديم ملخص أو عرض سريع للنقاط الرئيسية أو الأجزاء المهمة في موضوع ما.
تتضمن الكلمة دلالات لعرض الأفكار بترتيب أو بشكل مجمل بوقت لاحق لسبب توضيحي أو استدراكي.
تمتاز هذه الكلمة بالاستخدام الشائع في السياقات الأكاديمية والعملية حيث يستدعي الأمر تقديم ملخص للأحداث أو النقاط الأساسية لضمان الفهم الشامل أو للتأكيد على أهم الأجزاء المذكورة.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Rebuild؟
إعادة بناء هي الترجمة الأساسية لكلمة Rebuild.المعاني الممكنة: 1. إعادة البناء: تشير إلى عملية إصلاح أو إعادة تشييد مبنى أو هيكل قد تهدم أو تضرر.مثال:- قررت المدينة إعادة بناء الجسر بعد أن دُمر بسبب الفيضان.- The city decided to rebuild the bridge after it was destroyed by the flood. 2. استعادة: يمكناقرأ المزيد
إعادة بناء هي الترجمة الأساسية لكلمة Rebuild.
المعاني الممكنة:
1. إعادة البناء: تشير إلى عملية إصلاح أو إعادة تشييد مبنى أو هيكل قد تهدم أو تضرر.
مثال:
– قررت المدينة إعادة بناء الجسر بعد أن دُمر بسبب الفيضان.
– The city decided to rebuild the bridge after it was destroyed by the flood.
2. استعادة: يمكن أن تستخدم مجازياً لإعادة تنظيم أو تحسين شيء غير مادي كالثقة أو السمعة.
مثال:
– يجب علينا إعادة بناء الثقة بيننا بعد هذا الخلاف.
– We need to rebuild trust between us after this disagreement.
3. ترميم: التركيز هنا على إصلاح وتحسين البناء لتقريبه من حالته الأصلية.
مثال:
– تعمل الشركة على ترميم المنزل التاريخي للحفاظ على قيمته الثقافية.
– The company is working to restore the historic house to preserve its cultural value.
تفاصيل:
– إعادة بناء: تحسين أو استعادة شيء تالف أو مدمر.
– في الثقافة: قد تستخدم في سياق بناء العلاقات أو الهياكل الاجتماعية إلى جانب المباني الملموسة.
تتركب معانٍ أخرى للكلمة وفقاً لسياق استخدامها إمّا في البناء المادي أو العلاقات الإنسانية أو النواحي المجتمعية.
قراءة أقل