[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ما هي ترجمة كلمة Exclusive Provider Organization (EPO)؟
تنظيم المُزود الحصري (EPO) هو نوع من خطط التأمين الصحي حيث يتم توفير الرعاية الصحية من خلال مجموعة محددة من مقدمي الخدمات فقط. على سبيل المثال: "يعتبر تنظيم المزود الحصري مناسب للذين لا يحتاجون إلى زيارة أطباء خارج شبكة مقدمي الخدمات." ترجمة أخرى يمكن أن تكون شبكة الرعاية الصحية الحصرية. في مثل هذهاقرأ المزيد
تنظيم المُزود الحصري (EPO) هو نوع من خطط التأمين الصحي حيث يتم توفير الرعاية الصحية من خلال مجموعة محددة من مقدمي الخدمات فقط. على سبيل المثال: “يعتبر تنظيم المزود الحصري مناسب للذين لا يحتاجون إلى زيارة أطباء خارج شبكة مقدمي الخدمات.” ترجمة أخرى يمكن أن تكون شبكة الرعاية الصحية الحصرية. في مثل هذه الخطة، لا تغطي تكاليف العلاج خارج هذه الشبكة إلا في حالات الطوارئ.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Preferred Provider Organization (PPO)؟
تنظيم مقدمي الرعاية المفضلين (PPO) هو نوع من خطط التأمين الصحي التي تقدم شبكة من مقدمي الخدمات الطبية الذين يمكن للمؤمن لهم الاختيار بينهم. تتيح هذه الخطة مرونة في اختيار الأطباء والمستشفيات دون الحاجة إلى إحالة طبية.التفاصيل:تعني "تنظيم مقدمي الرعاية المفضلين" توفير خيار أوسع للمؤمن عليهم مقارنة بخاقرأ المزيد
تنظيم مقدمي الرعاية المفضلين (PPO) هو نوع من خطط التأمين الصحي التي تقدم شبكة من مقدمي الخدمات الطبية الذين يمكن للمؤمن لهم الاختيار بينهم. تتيح هذه الخطة مرونة في اختيار الأطباء والمستشفيات دون الحاجة إلى إحالة طبية.
التفاصيل:
تعني “تنظيم مقدمي الرعاية المفضلين” توفير خيار أوسع للمؤمن عليهم مقارنة بخطط أخرى مثل الـ HMO. هذه الخطط عادة ما تكون مفضلة لدى الذين يفضلون حرية اختيار مقدمي الرعاية الصحية خارج الشبكة لكن مع تكاليف إضافية.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Health Maintenance Organization (HMO)؟
منظمة صيانة الصحة (HMO) هي نوع من خطط التأمين الصحي تعمل على تقديم خدمات صحية محددة للمشتركين من خلال شبكة محددة من الأطباء والمستشفيات. تعتمد على فكرة الوقاية والصيانة الصحية للحد من الأمراض قبل حدوثها.أمثلة:- "يشترك أحمد في منظمة صيانة الصحة للحصول على رعاية صحية ميسرة.""Ahmed subscribes to a Healاقرأ المزيد
منظمة صيانة الصحة (HMO) هي نوع من خطط التأمين الصحي تعمل على تقديم خدمات صحية محددة للمشتركين من خلال شبكة محددة من الأطباء والمستشفيات. تعتمد على فكرة الوقاية والصيانة الصحية للحد من الأمراض قبل حدوثها.
أمثلة:
– “يشترك أحمد في منظمة صيانة الصحة للحصول على رعاية صحية ميسرة.”
“Ahmed subscribes to a Health Maintenance Organization for affordable healthcare.”
– “تُفضل بعض العائلات الاشتراك في HMO لتقليل تكاليف الرعاية الطبية.”
“Some families prefer to join an HMO to reduce medical care costs.”
التفاصيل:
منظمة صيانة الصحة تقدم خدمات طبية شاملة مقابل رسوم ثابتة. تركز على الوقاية والرعاية المستمرة، وتلزم المشتركين باستخدام مقدمي خدمات ضمن شبكة محددة.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Patient Bill of Rights؟
ترجمة "Patient Bill of Rights" إلى اللغة العربية هي "لائحة حقوق المريض".أمثلة: 1. "The Patient Bill of Rights ensures that patients receive proper care.""تضمن لائحة حقوق المريض تلقي المرضى للرعاية المناسبة." 2. "Hospitals must display the Patient Bill of Rights for all to see.""يجب على المستشفيات عراقرأ المزيد
ترجمة “Patient Bill of Rights” إلى اللغة العربية هي “لائحة حقوق المريض”.
أمثلة:
1. “The Patient Bill of Rights ensures that patients receive proper care.”
“تضمن لائحة حقوق المريض تلقي المرضى للرعاية المناسبة.”
2. “Hospitals must display the Patient Bill of Rights for all to see.”
“يجب على المستشفيات عرض لائحة حقوق المريض للجميع.”
3. “Understanding the Patient Bill of Rights can empower patients.”
“فهم لائحة حقوق المريض يمكن أن يمكّن المرضى.”
التفاصيل:
– العنوان: لائحة حقوق المريض
– التعريف: هي وثيقة توضح الحقوق التي يجب أن يتمتع بها المرضى في النظام الصحي، مثل احترام الخصوصية وتوفير المعلومات اللازمة للعلاج.
– استخدامات خاصة: تُستخدم هذه اللائحة في السياقات الصحية لضمان حقوق المرضى في المستشفيات والمراكز الصحية.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Health Reimbursement Arrangement (HRA)؟
ترجمة "Health Reimbursement Arrangement (HRA)" إلى العربية هي "ترتيب تعويض النفقات الصحية". هذا المصطلح يشير إلى خطة يستخدمها أصحاب العمل لتعويض الموظفين عن النفقات الطبية التي تكبدوها.مثال:- يوفر صاحب العمل ترتيب تعويض النفقات الصحية لمساعدة الموظفين في تغطية تكاليف الرعاية الطبية.ترجمة: The employاقرأ المزيد
ترجمة “Health Reimbursement Arrangement (HRA)” إلى العربية هي “ترتيب تعويض النفقات الصحية”. هذا المصطلح يشير إلى خطة يستخدمها أصحاب العمل لتعويض الموظفين عن النفقات الطبية التي تكبدوها.
مثال:
– يوفر صاحب العمل ترتيب تعويض النفقات الصحية لمساعدة الموظفين في تغطية تكاليف الرعاية الطبية.
ترجمة: The employer provides a Health Reimbursement Arrangement to help employees cover medical care costs.
التفاصيل:
“ترتيب تعويض النفقات الصحية” هو نوع من المزايا التي يقدمها أصحاب العمل للموظفين لتعويضهم عن بعض النفقات المستحقة للرعاية الصحية، مما يسمح بالتحكم في تكاليف الرعاية الصحية بشكل أكبر.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Flexible Spending Account (FSA)؟
حساب الإنفاق المرن (FSA)حساب الإنفاق المرن هو حساب يساعد الموظفين على تخصيص جزء من دخلهم قبل خصم الضرائب ليدفعوا به نفقات طبية مؤهلة وغير ذلك من النفقات. يعد هذا الحساب جزءًا من برامج الفوائد المقدمة من بعض أصحاب العمل.أمثلة: 1. "يعتبر حساب الإنفاق المرن وسيلة مفيدة لتغطية النفقات الطبية."ترجمة: "Aاقرأ المزيد
حساب الإنفاق المرن (FSA)
حساب الإنفاق المرن هو حساب يساعد الموظفين على تخصيص جزء من دخلهم قبل خصم الضرائب ليدفعوا به نفقات طبية مؤهلة وغير ذلك من النفقات. يعد هذا الحساب جزءًا من برامج الفوائد المقدمة من بعض أصحاب العمل.
أمثلة:
1. “يعتبر حساب الإنفاق المرن وسيلة مفيدة لتغطية النفقات الطبية.”
ترجمة: “A Flexible Spending Account is a useful way to cover medical expenses.”
2. “يمكن للموظفين استخدام حساباتهم للإنفاق المرن لدفع تكاليف العلاج.”
ترجمة: “Employees can use their Flexible Spending Accounts to pay for treatment costs.”
التفاصيل:
– الحساب المرن عبارة عن أداة إدارة مالية شخصية لرعاية بعض النفقات التي لا يغطيها التأمين الصحي.
– يوفر مزايا ضريبية حيث يتم خصم الأموال قبل الضريبة مما يقلل من الدخل الخاضع للضريبة.
تضمن الحسابات المرنة تنظيماً لميزانية النفقات المحتملة سنويًا.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Medical Power of Attorney؟
ترجمة "Medical Power of Attorney" إلى العربية هي "تفويض طبي" أو "توكيل طبي".قد يُستخدم هذا المصطلح للإشارة إلى وثيقة قانونية تسمح للفرد بتفويض شخص آخر باتخاذ قرارات طبية نيابة عنه في حال عدم تمكنه من اتخاذ تلك القرارات بنفسه.مثال بالإنجليزية: "She signed a Medical Power of Attorney before her surgerاقرأ المزيد
ترجمة “Medical Power of Attorney” إلى العربية هي “تفويض طبي” أو “توكيل طبي”.
قد يُستخدم هذا المصطلح للإشارة إلى وثيقة قانونية تسمح للفرد بتفويض شخص آخر باتخاذ قرارات طبية نيابة عنه في حال عدم تمكنه من اتخاذ تلك القرارات بنفسه.
مثال بالإنجليزية: “She signed a Medical Power of Attorney before her surgery.”
ترجمة: “وقّعت على توكيل طبي قبل الجراحة.”
التفاصيل:
تعني “Medical Power of Attorney” تفويضاً قانونياً في الأمور الطبية، حيث يقوم الشخص المفوض باتخاذ قرارات صحية في ظروف خاصة عادة ما تتعلق بعدم القدرة الجسدية أو الذهنية للمخول.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Durable Power of Attorney for Healthcare؟
الترجمة الأساسية لعبارة "Durable Power of Attorney for Healthcare" إلى العربية هي "التوكيل الطبي الدائم".مثال في جملة:- قام بتوقيع التوكيل الطبي الدائم لمنح زوجته القدرة على اتخاذ القرارات الطبية عنه.- He signed the durable power of attorney for healthcare to give his wife the ability to make medicaاقرأ المزيد
الترجمة الأساسية لعبارة “Durable Power of Attorney for Healthcare” إلى العربية هي “التوكيل الطبي الدائم”.
مثال في جملة:
– قام بتوقيع التوكيل الطبي الدائم لمنح زوجته القدرة على اتخاذ القرارات الطبية عنه.
– He signed the durable power of attorney for healthcare to give his wife the ability to make medical decisions for him.
تفاصيل:
التوكيل الطبي الدائم هو مستند قانوني يتيح لشخص معين اتخاذ قرارات طبية نيابة عن آخر في حال عدم قدرته على اتخاذ تلك القرارات بنفسه.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Advance Medical Directive؟
تُرجم مصطلح "Advance Medical Directive" إلى العربية كـ: "التوجيهات الطبية المسبقة".التوجيهات الطبية المسبقة هي وثيقة قانونية تعبر عن تفضيلات الفرد بشأن الرعاية الصحية في حالة عدم قدرته على اتخاذ القرارات بنفسه.أمثلة: 1. يحتاج المرضى لتحديد التوجيهات الطبية المسبقة قبل دخولهم للمستشفى.- Patients needاقرأ المزيد
تُرجم مصطلح “Advance Medical Directive” إلى العربية كـ: “التوجيهات الطبية المسبقة”.
التوجيهات الطبية المسبقة هي وثيقة قانونية تعبر عن تفضيلات الفرد بشأن الرعاية الصحية في حالة عدم قدرته على اتخاذ القرارات بنفسه.
أمثلة:
1. يحتاج المرضى لتحديد التوجيهات الطبية المسبقة قبل دخولهم للمستشفى.
– Patients need to set their advance medical directives before hospital admission.
2. تساعد التوجيهات المسبقة الأطباء في احترام رغبات المرضى.
– Advance directives help doctors respect patients’ wishes.
التفاصيل:
التوجيهات الطبية المسبقة تعد وثيقة مهمة في التخطيط الطبي للمستقبل، حيث تضمن احترام خيارات الشخص عندما لا يكون قادرًا على إبداء رغباته شفهيًا.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Patient Consent Form؟
نموذج موافقة المريض- يمكن ترجمة "Patient Consent Form" إلى "نموذج موافقة المريض"، والذي يشير إلى الوثيقة التي يوقعها المريض لإبداء موافقته على تلقي علاج معين.أمثلة: 1. "The patient must sign the Patient Consent Form before surgery."- "يجب على المريض توقيع نموذج موافقة المريض قبل الجراحة."التفاصيل:-اقرأ المزيد
نموذج موافقة المريض
– يمكن ترجمة “Patient Consent Form” إلى “نموذج موافقة المريض”، والذي يشير إلى الوثيقة التي يوقعها المريض لإبداء موافقته على تلقي علاج معين.
أمثلة:
1. “The patient must sign the Patient Consent Form before surgery.”
– “يجب على المريض توقيع نموذج موافقة المريض قبل الجراحة.”
التفاصيل:
– “نموذج موافقة المريض” هو مستند قانوني يضمن أن المريض على علم بالمخاطر والفوائد المرتبطة بالعلاج المقترح.
قراءة أقل