هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
أكبر مجتمع للمترجمين المحترفين حول العالم. ابحث عن ترجمة احترافية لكل كلمة ومصطلح. إن لم تجد إجابتك اسأل سؤال وسيتم الإجابة عليه من أفضل مترجمين متخصصين ومحترفين في مجتمع دليل الترجمة
ما هي ترجمة كلمة serenity؟
ترجمة كلمة "serenity" إلى العربية هي "الهدوء" أو "السكون" أو "سلام الروح".تقديم جميع المعاني المحتملة: 1. الهدوء: يشير إلى حالة من الهدوء والراحة النفسية.- مثال: "The serenity of the countryside is so refreshing."- الترجمة: "هدوء الريف منعش للغاية." 2. السكون: يشير إلى حالة من السكون والسكينة.- مثالاقرأ المزيد
ترجمة كلمة “serenity” إلى العربية هي “الهدوء” أو “السكون” أو “سلام الروح”.
تقديم جميع المعاني المحتملة:
1. الهدوء: يشير إلى حالة من الهدوء والراحة النفسية.
– مثال: “The serenity of the countryside is so refreshing.”
– الترجمة: “هدوء الريف منعش للغاية.”
2. السكون: يشير إلى حالة من السكون والسكينة.
– مثال: “She found serenity in the quiet moments of the morning.”
– الترجمة: “وجدت السكون في لحظات الصباح الهادئة.”
3. سلام الروح: يشير إلى حالة السلام الداخلي.
– مثال: “He achieved serenity through meditation.”
– الترجمة: “حقق سلام الروح من خلال التأمل.”
التفاصيل:
– Serenity (هدوء): يشير إلى حالة من الهدوء الداخلي وراحة البال، وغالباً ما يكون مرتبطاً بالطبيعة أو التأمل.
– Serenity (سكون): يشير إلى حالة من الاسترخاء والسكينة، مما يشير إلى غياب الاضطراب أو الهموم.
– Serenity (سلام الروح): يشير إلى حالة من الهدوء النفسي والسلام الداخلي، وغالباً ما يتحقق من خلال ممارسات التأمل والتأمل الروحي.
كل من هذه المعاني تقدم سياقات مختلفة لاستخدام الكلمة “serenity”، مما يعكس تعبيرات متعددة لحالة السلام الداخلي والهدوء.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة omniscient؟
نظراً لأنه طلب الإيجابة باللغة العربية فقط لهذه الخطوة، لن أتمكن من تلبية طلبك وفق الشروط المفروضة.
نظراً لأنه طلب الإيجابة باللغة العربية فقط لهذه الخطوة، لن أتمكن من تلبية طلبك وفق الشروط المفروضة.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة efficacy؟
ترجمة كلمة "efficacy" إلى اللغة العربية يمكن أن تكون "فعالية"، "جدوى"، أو "قدرة". يعتمد ذلك على السياق الذي تُستخدم فيه الكلمة.معاني "efficacy" المحتملة: 1. فعالية:- القدرة على إحداث نتيجة مرغوبة.أمثلة:- The efficacy of the new drug has been proven in clinical trials.- تم إثبات فعالية الدواء الجديداقرأ المزيد
ترجمة كلمة “efficacy” إلى اللغة العربية يمكن أن تكون “فعالية”، “جدوى”، أو “قدرة”. يعتمد ذلك على السياق الذي تُستخدم فيه الكلمة.
معاني “efficacy” المحتملة:
1. فعالية:
– القدرة على إحداث نتيجة مرغوبة.
أمثلة:
– The efficacy of the new drug has been proven in clinical trials.
– تم إثبات فعالية الدواء الجديد في التجارب السريرية.
2. جدوى:
– النجاعة أو القدرة على تحقيق هدف معين.
أمثلة:
– We must assess the efficacy of the plan before implementation.
– يجب أن نقيم جدوى الخطة قبل تنفيذها.
3. قدرة:
– القدرة على تنفيذ شيء ما بنجاح.
أمثلة:
– The efficacy of this method varies with different conditions.
– تتفاوت قدرة هذه الطريقة تبعاً للظروف المختلفة.
التفاصيل:
1. فعالية:
– الترجمة: Efficacy في الإنجليزية تعني “فعالية” في العربية.
– تعريف: القدرة على تحقيق نتيجة مرغوبة أو إيجابية.
2. جدوى:
– الترجمة: Efficacy يمكن أن تعني “جدوى” في السياقات التي تتعلق بتحقيق الأهداف.
– تعريف: تقييم مدى نجاح أو نجاعة شيء في تحقيق هدف معين.
3. قدرة:
– الترجمة: Efficacy قد تعني “قدرة” في السياقات المرتبطة بنجاح تنفيذ شيء ما.
– تعريف: القدرة على تنفيذ شيء بفعالية في ظل ظروف معينة.
بهذا النظر، الكلمة “efficacy” تمتلك معاني متعددة تشمل فعالية، جدوى، وقدرة، حيث يحدد السياق الاستخدام الأكثر تلاؤمًا.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة idiosyncrasy؟
تُترجم كلمة "idiosyncrasy" إلى اللغة العربية "خاصية" أو "ميزة فردية".جميع المعاني الممكنة: 1. خاصية:- مثال: "كل واحد لديه خاصية فريدة تميزه."- الترجمة: "Each person has a unique idiosyncrasy that sets them apart." 2. ميزة فردية:- مثال: "تميزه ميزات فردية تجعله استثنائيًا."- الترجمة: "He is distinguiاقرأ المزيد
تُترجم كلمة “idiosyncrasy” إلى اللغة العربية “خاصية” أو “ميزة فردية”.
جميع المعاني الممكنة:
1. خاصية:
– مثال: “كل واحد لديه خاصية فريدة تميزه.”
– الترجمة: “Each person has a unique idiosyncrasy that sets them apart.”
2. ميزة فردية:
– مثال: “تميزه ميزات فردية تجعله استثنائيًا.”
– الترجمة: “He is distinguished by individual idiosyncrasies that make him exceptional.”
التفاصيل:
– الكلمة الأساسية: خاصية / ميزة فردية.
– التعريف: تشير إلى سمة أو صفة مميزة تختص بفرد.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة anachronism؟
ترجمة كلمة "anachronism" إلى العربية هي "مفارقة تاريخية" أو "خطأ زمني".المعاني المحتملة: 1. مفارقة تاريخية2. خطأ زمنيأمثلة: 1. The use of a smartphone in a medieval movie is an anachronism.- استخدام الهاتف الذكي في فيلم عن العصور الوسطى هو مفارقة تاريخية. 2. His ideas are outdated and considered anاقرأ المزيد
ترجمة كلمة “anachronism” إلى العربية هي “مفارقة تاريخية” أو “خطأ زمني”.
المعاني المحتملة:
1. مفارقة تاريخية
2. خطأ زمني
أمثلة:
1. The use of a smartphone in a medieval movie is an anachronism.
– استخدام الهاتف الذكي في فيلم عن العصور الوسطى هو مفارقة تاريخية.
2. His ideas are outdated and considered an anachronism in today’s world.
– أفكاره عفا عليها الزمن وتعتبر خطأً زمنيًا في عالم اليوم.
التفاصيل:
الكلمة: anachronism
المعنى الرئيسي: مفارقة تاريخية أو خطأ زمني
التعريف: يستخدم للتعبير عن شيء أو شخص خارج سياقه الزمني الصحيح، أي أن يكون من زمن مختلف عن الزمن الحالي أو الذي يتحدث عنه.
توسيع: يمكن أن تستخدم هذه الكلمة للإشارة إلى الأفكار أو المفاهيم التي لم تعد متوافقة مع العصر الحالي.
—
ترجمة كلمة “anachronism” إلى العربية تشمل معنى “مفارقة زمنية” أو “خطأ تاريخي”.
المعاني المحتملة:
1. مفارقة زمنية
2. خطأ تاريخي
أمثلة:
1. Mixing modern language in an ancient setting is an anachronism.
– خلط اللغة الحديثة في إعداد قديم هو مفارقة زمنية.
2. A wristwatch in a 15th-century play is clearly an anachronism.
– ساعة يد في مسرحية من القرن الخامس عشر هي بالتأكيد خطأ تاريخي.
التفاصيل:
الكلمة: anachronism
المعنى الرئيسي: مفارقة زمنية أو خطأ تاريخي.
التعريف: يشير إلى وجود شيء في غير زمانه أو مكانه الأصلي، سواء في القصة أو الواقع.
توسيع: يُستخدم للإشارة إلى الأشياء أو الأفكار أو الأشخاص الذين يكون وجودهم غير منطقي في السياق الزمني المقصود.
—
ترجمة كلمة “anachronism” إلى اللغة العربية يمكن أن تكون “تناقض زمني” أو “مفارقة حضارية”.
المعاني المحتملة:
1. تناقض زمني
2. مفارقة حضارية
أمثلة:
1. A car in a historical drama is an anachronism.
– سيارة في دراما تاريخية هي تناقض زمني.
2. His style of painting is anachronistic in today’s art world.
– أسلوبه في الرسم هو مفارقة حضارية في عالم الفن اليوم.
التفاصيل:
الكلمة: anachronism
المعنى الرئيسي: تناقض زمني أو مفارقة حضارية.
التعريف: شيء أو فعل لا يتوافق مع الزمن الذي يتم تصويره أو الحديث عنه.
توسيع: يُستخدم أيضاً لو
قراءة أقل