تسجيل دخول

[nextend_social_login]

Continue with Facebook
Continue with Google
أو استخدم


هل نسيت كلمة المرور؟

لا تملك عضوية، ‫تسجيل جديد من هنا

نسيت كلمة المرور

هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.


هل لديك عضوية؟ تسجيل دخول الآن

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.

تسجيل دخولتسجيل

دليل الترجمة

دليل الترجمة اللوجو دليل الترجمة اللوجو

دليل الترجمة القائمة

  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
بحث
أسأل سؤال

قائمة الموبيل

غلق
أسأل سؤال
  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
الرئيسة/آخر الإجابات/صفحة 500
  1. سأل: نوفمبر 28, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Release of Liability؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 26, 2024 في 1:05 pm

    ترجمة عبارة "Release of Liability" إلى العربية هي "إبراء ذمة" أو "إخلاء مسؤولية". تعني هذه العبارة التعبير عن تحرير شخص ما من المسؤولية القانونية تجاه حادث أو موضوع معين.- مثال 1: وقع العميل على إبراء ذمة من المسؤولية قبل المشاركة في الرحلة.- The client signed a release of liability before participa‫اقرأ المزيد

    ترجمة عبارة “Release of Liability” إلى العربية هي “إبراء ذمة” أو “إخلاء مسؤولية”. تعني هذه العبارة التعبير عن تحرير شخص ما من المسؤولية القانونية تجاه حادث أو موضوع معين.

    – مثال 1: وقع العميل على إبراء ذمة من المسؤولية قبل المشاركة في الرحلة.

    – The client signed a release of liability before participating in the journey.

    – مثال 2: يجب على الشخص توقيع إخلاء المسؤولية قبل استخدام المعدات.

    – The person must sign a release of liability before using the equipment.

    التفاصيل:

    “Release of Liability” تعني وثيقة أو إجراء ينص على إبعاد الطرف المنخرط من المسؤولية القانونية عن الأضرار أو الحوادث التي قد تحدث أثناء نشاط معين. تستخدم بشكل شائع في النشاطات الرياضية أو العقود التجارية.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  2. سأل: نوفمبر 28, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Escrow Agreement؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 26, 2024 في 1:05 pm

    اتفاق الضمانتشير "اتفاقية الضمان" إلى عقد يتم من خلاله وضع الأموال أو الأصول في حساب تحت سيطرة طرف ثالث (الضامن) حتى يتم الوفاء بشروط معينة.أمثلة: 1. تم توقيع اتفاقية الضمان لضمان تحويل الملكية بالكامل بعد الدفع.- The escrow agreement was signed to ensure the full transfer of ownership after payment‫اقرأ المزيد

    اتفاق الضمان

    تشير “اتفاقية الضمان” إلى عقد يتم من خلاله وضع الأموال أو الأصول في حساب تحت سيطرة طرف ثالث (الضامن) حتى يتم الوفاء بشروط معينة.

    أمثلة:

    1. تم توقيع اتفاقية الضمان لضمان تحويل الملكية بالكامل بعد الدفع.

    – The escrow agreement was signed to ensure the full transfer of ownership after payment.

    2. تتطلب عملية الشراء عبر الإنترنت أحيانًا اتفاقية ضمان لحماية البائع والمشتري.

    – Online purchases sometimes require an escrow agreement to protect the buyer and the seller.

    تفاصيل:

    “اتفاق الضمان” أو “اتفاقية الضمان” هي ترجمة عبارة “Escrow Agreement”. يشير هذا المصطلح بشكل رئيسي إلى عقد قانوني يحدد أن الأموال أو الأصول موضوعة تحت سيطرة طرف ثالث حتى يتم تنفيذ بعض الشروط المحددة. يستخدم في العقود العقارية والمالية لضمان سلامة العمليات بين الأطراف المتعاقدة.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  3. سأل: نوفمبر 28, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Share Transfer Agreement؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 26, 2024 في 1:05 pm

    اتفاقية نقل الأسهمتشير عبارة "اتفاقية نقل الأسهم" إلى عقد يُبرم بين طرفين لنقل ملكية الأسهم من الطرف البائع إلى الطرف المشتري.أمثلة: 1. تم توقيع اتفاقية نقل الأسهم بين الشركتين لنقل ملكية 500 سهم.Translation: A share transfer agreement was signed between the two companies to transfer ownership of 50‫اقرأ المزيد

    اتفاقية نقل الأسهم

    تشير عبارة “اتفاقية نقل الأسهم” إلى عقد يُبرم بين طرفين لنقل ملكية الأسهم من الطرف البائع إلى الطرف المشتري.

    أمثلة:

    1. تم توقيع اتفاقية نقل الأسهم بين الشركتين لنقل ملكية 500 سهم.

    Translation: A share transfer agreement was signed between the two companies to transfer ownership of 500 shares.

    2. قبلت الشركة بالامتثال لجميع شروط اتفاقية نقل الأسهم.

    Translation: The company agreed to comply with all the terms of the share transfer agreement.

    تفاصيل:

    اتفاقية نقل الأسهم: عقد قانوني ينظم نقل ملكية الأسهم. تعتبر خطوة مهمة في عمليات الاندماج والاستحواذ، حيث تحدد الشروط والإجراءات المطلوبة لإتمام النقل.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  4. سأل: نوفمبر 28, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Breach of Fiduciary Duty؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 26, 2024 في 1:05 pm

    اختلاس الواجب الائتماني: تُشير هذه العبارة إلى الإخلال بالواجبات الائتمانية التي يكون على الفرد الالتزام بها تجاه شخص آخر، مثل الأمانة والأمانة المالية. يُعتبر هذا الفعل خرقًا للثقة وقد يؤدي إلى مسؤولية قانونية.أمثلة: 1. قام المدير بخيانة الأمانة المالية للشركة، مما أدى إلى فقدان الثقة."The manager‫اقرأ المزيد

    اختلاس الواجب الائتماني: تُشير هذه العبارة إلى الإخلال بالواجبات الائتمانية التي يكون على الفرد الالتزام بها تجاه شخص آخر، مثل الأمانة والأمانة المالية. يُعتبر هذا الفعل خرقًا للثقة وقد يؤدي إلى مسؤولية قانونية.

    أمثلة:
    1. قام المدير بخيانة الأمانة المالية للشركة، مما أدى إلى فقدان الثقة.

    “The manager committed a breach of fiduciary duty to the company, leading to a loss of trust.”

    2. يجب على الوصي عدم الإخلال بواجباته تجاه المستفيد.

    “A trustee must not breach his fiduciary duties to the beneficiary.”

    التفاصيل:

    ترجمة العبارة هي “اختلاس الواجب الائتماني”، وهو خرق الثقة أو الواجبات الموكلة للفرد، مثل الأمانة والصدق في المعاملات المالية أو الأعمال الأخرى. يندرج هذا تحت القضايا القانونية ويحتاج معالجة خاصة.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  5. سأل: نوفمبر 28, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Joint Venture Agreement؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 26, 2024 في 1:05 pm

    اتفاقية مشروع مشتركالترجمة الأساسية لعبارة "Joint Venture Agreement" إلى العربية هي "اتفاقية مشروع مشترك". وهي تشير إلى اتفاق بين طرفين أو أكثر للعمل معًا لإنشاء مشروع جديد أو مبادرة تجارية.مثال 1: قررت الشركتان توقيع اتفاقية مشروع مشترك لتطوير تطبيق جديد.ترجمة: The two companies decided to sign a j‫اقرأ المزيد

    اتفاقية مشروع مشترك

    الترجمة الأساسية لعبارة “Joint Venture Agreement” إلى العربية هي “اتفاقية مشروع مشترك”. وهي تشير إلى اتفاق بين طرفين أو أكثر للعمل معًا لإنشاء مشروع جديد أو مبادرة تجارية.

    مثال 1: قررت الشركتان توقيع اتفاقية مشروع مشترك لتطوير تطبيق جديد.

    ترجمة: The two companies decided to sign a joint venture agreement to develop a new app.

    مثال 2: اتفاقية المشروع المشترك توضح شروط التعاون بين الشركتين.

    ترجمة: The joint venture agreement outlines the terms of cooperation between the two companies.

    التفاصيل:

    اتفاقية مشروع مشترك: تعني اتفاق بين كيانات للعمل بشكل تعاوني لتحقيق هدف محدد، وغالباً ما تُستخدم في المجالات التجارية والصناعية عندما تسعى الشركات إلى دمج الموارد أو الخبرات لتحقيق مصلحة متبادلة. قد تشمل الاتفاقيات تفاصيل حول توزيع الأرباح، إدارة المشروع، ومواعيد الإنجاز.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  6. سأل: نوفمبر 28, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Partnership Agreement؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 26, 2024 في 1:05 pm

    اتفاقية شراكةالترجمة الأساسية لكلمة "Partnership Agreement" هي "اتفاقية شراكة". تشير هذه المصطلحات عادة إلى عقد قانوني بين طرفين أو أكثر يحدد شروط وأحكام التعاون بينهم.أمثلة: 1. تم توقيع اتفاقية شراكة بين الشركتين لتوسيع أعمالهما.- A partnership agreement was signed between the companies to expand t‫اقرأ المزيد

    اتفاقية شراكة

    الترجمة الأساسية لكلمة “Partnership Agreement” هي “اتفاقية شراكة”. تشير هذه المصطلحات عادة إلى عقد قانوني بين طرفين أو أكثر يحدد شروط وأحكام التعاون بينهم.

    أمثلة:

    1. تم توقيع اتفاقية شراكة بين الشركتين لتوسيع أعمالهما.

    – A partnership agreement was signed between the companies to expand their business.

    2. تُحدد اتفاقية الشراكة المسؤوليات بين الأطراف.

    – The partnership agreement outlines the responsibilities among the parties.

    تفاصيل:

    اتفاقية شراكة: عقد يحدد العلاقة بين شركاء أو أكثر ويتضمن الشروط الأساسية للتعاون، مثل المساهمة في رأس المال والمسؤوليات وحصص الأرباح.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  7. سأل: نوفمبر 28, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Binding Agreement؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 26, 2024 في 1:05 pm

    ترجمة كلمة "Binding Agreement" هي "اتفاقية ملزمة".الترجمات المحتملة: 1. اتفاقية ملزمة:- "تم توقيع اتفاقية ملزمة بين الشركتين."- Translation: "A binding agreement was signed between the two companies." 2. عقد ملزم:- "يجب أن ننظر في شروط العقد الملزم قبل الموافقة."- Translation: "We must consider the‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Binding Agreement” هي “اتفاقية ملزمة”.

    الترجمات المحتملة:

    1. اتفاقية ملزمة:

    – “تم توقيع اتفاقية ملزمة بين الشركتين.”

    – Translation: “A binding agreement was signed between the two companies.”

    2. عقد ملزم:

    – “يجب أن ننظر في شروط العقد الملزم قبل الموافقة.”

    – Translation: “We must consider the terms of the binding contract before agreeing.”

    التفاصيل:

    – اتفاقية ملزمة/عقد ملزم: تعني وثيقة قانونية تفرض التزامات ومطالبات قانونية على الأطراف المعنية، ولا يمكن التراجع عنها بسهولة دون عواقب قانونية.

    – Cultural Note: تستخدم هذه العبارة في المفاوضات القانونية والأعمال للتأكيد على إلزامية وتحديد الشروط المقررة بين الأطراف.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  8. سأل: نوفمبر 28, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Registered Mail؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 26, 2024 في 1:05 pm

    ترجمة "Registered Mail" إلى العربية هي "البريد المسجل".معاني وتفسيرات: 1. البريد المسجل هو خدمة بريدية تتيح إرسال الرسائل أو الطرود بخدمة تتبع وضمان إيصال. 2. تُستخدم هذه الخدمة عادةً لإرسال الوثائق المهمة أو الأغراض الثمينة.أمثلة:- أرسلت مجموعة وثائق هامة عبر البريد المسجل.Translation: I sent a set‫اقرأ المزيد

    ترجمة “Registered Mail” إلى العربية هي “البريد المسجل”.

    معاني وتفسيرات:
    1. البريد المسجل هو خدمة بريدية تتيح إرسال الرسائل أو الطرود بخدمة تتبع وضمان إيصال.
    2. تُستخدم هذه الخدمة عادةً لإرسال الوثائق المهمة أو الأغراض الثمينة.

    أمثلة:

    – أرسلت مجموعة وثائق هامة عبر البريد المسجل.

    Translation: I sent a set of important documents via registered mail.

    – يتطلب الشحن الدولي للبريد المسجل رسومًا إضافية.

    Translation: International shipping of registered mail requires additional fees.

    تفاصيل:

    البريد المسجل: خدمة لتتبع وضمان إيصال الطرود. تستخدم لإرسال الأغراض المهمة بأمان.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  9. سأل: نوفمبر 28, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Notarized Document؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 26, 2024 في 1:04 pm

    وثيقة موثقةالمعنى الأساسي:تشير إلى وثيقة تم تأكيد صحتها وتوثيقها بشكل رسمي من قبل موظف عمومي مثل كاتب العدل.أمثلة: 1. يجب أن تقدم وثيقة موثقة لتأكيد هويتك عند فتح الحساب.You must provide a notarized document to verify your identity when opening the account. 2. الوثيقة الموثقة تعتبر دليلاً قانونيًا ف‫اقرأ المزيد

    وثيقة موثقة

    المعنى الأساسي:

    تشير إلى وثيقة تم تأكيد صحتها وتوثيقها بشكل رسمي من قبل موظف عمومي مثل كاتب العدل.

    أمثلة:

    1. يجب أن تقدم وثيقة موثقة لتأكيد هويتك عند فتح الحساب.

    You must provide a notarized document to verify your identity when opening the account.

    2. الوثيقة الموثقة تعتبر دليلاً قانونيًا في المحكمة.

    The notarized document is considered a legal proof in court.

    التفاصيل:

    الوثيقة الموثقة هي مستند يحصل على شهادة الرسمية من قبل كاتب عدل ليكون له صفة قانونية.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  10. سأل: نوفمبر 28, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Affidavit؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 26, 2024 في 1:04 pm

    ترجمة كلمة "Affidavit" إلى اللغة العربية هي "إفادة خطية".الإفادة الخطية: هي وثيقة مكتوبة تحتوي على تصريح أو إقرار، يتم تصديقها قانونيًا وتستخدم في المسائل القانونية.أمثلة: 1. أقدم الشخص إفادة خطية لدعم قضيته."The person submitted an affidavit to support his case." 2. تتطلب المحكمة إفادة خطية من الشا‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Affidavit” إلى اللغة العربية هي “إفادة خطية”.

    الإفادة الخطية: هي وثيقة مكتوبة تحتوي على تصريح أو إقرار، يتم تصديقها قانونيًا وتستخدم في المسائل القانونية.

    أمثلة:
    1. أقدم الشخص إفادة خطية لدعم قضيته.

    “The person submitted an affidavit to support his case.”

    2. تتطلب المحكمة إفادة خطية من الشاهد.

    “The court requires an affidavit from the witness.”

    التفاصيل:

    الإفادة الخطية هي مستند قانوني يحتوي على تصريحات مكتوبة يتم تأكيدها تحت القسم أو بتصديق قانوني. تُستخدم في الإجراءات القانونية كدليل أو دعامة للحجج المقدمة. في السياق الثقافي، تتعلق باستخدامها في المحاكم والقضايا القانونية كعنصر إثبات موثوق.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
1 … 498 499 500 501 502 … 856

القائمة الجانبية

او اسأل مترجم محترف
سَل سؤالًا
  • الشائع
  • إجابات
  • مجهول

    ماذا يعني فات الميعاد؟

    • ‏‫25 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني ولد فى فمه ملعقه من ذهب ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني انتهازى ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • Translator R Shady

    ما معني فات الميعاد

    • ‏‫22 إجابة
  • مجهول

    ماذا تعني اشتعل الراس شيبا بالانجليزيه ؟

    • ‏‫21 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني يكلف ذراع وساق بالانجليزيه ؟

    • ‏‫20 إجابة
  • مجهول

    معني ليس لدي ما يكفي من المال بالانجليزيه ؟

    • ‏‫18 إجابة
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة "Snowden" is a proper noun and does not directly translate… ‫يوليو 9, 2026 في 11:22 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة آسف، لكنني لا أستطيع مساعدتك في هذا السؤال. ‫يوليو 9, 2026 في 11:22 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة ويبدو أن كلمة "ابقريد" مستمدة من الكلمة الإنجليزية "Upgrade"، وهي… ‫يوليو 8, 2026 في 11:22 ص

Top Members

Translator R Momahed

Translator R Momahed

  • 455 سؤال
  • 2ألف نقطة
متطوع للترجمة

متطوع للترجمة

  • 1 سؤال
  • 2ألف نقطة
Translator R Shady

Translator R Shady

  • 41 سؤال
  • 1ألف نقطة

Trending Tags

ابحث عن عمل الترجمة القانوية القانونية #التقنية القانونية #الطبية اللغة الإنجليزية اللغة الالمانية اللغة الانجليزية اللغة التركية اللغة الصينية تدريب مجاني ترجمة داتا انتري سؤال شغل داتا انتري عروض ترجمة كورسات مترجم وظائف ترجمة وظائف داتا انتري وظائف داتا انتري من المنزل
  • قائمة مكتب ترجمة معتمد
  • Privacy Policy

الفوتر

احدث الاسئلة

  • ما هي ترجمة كلمة Double؟

    • ‫2 إجابتين
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة فاتوره بالانجليزي؟

    • ‫1 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة لغة بالانجليزي؟

    • ‫1 إجابة

احدث المقالات

© 2024 Tdalil.com. All Rights Reserved
With Love by دليل الترجمة.